Echanges linguistiques et colonisation - Rencontre avec Cécile Van den Avenne
"Bambara, wolof, peul, arabe... Quand les explorateurs français s'aventurent pour la première fois à l'intérieur des terres de l'Afrique de l'Ouest, ils se trouvent confrontés à plusieurs centaines de langues différentes. Comment se faire comprendre quand il s'agit de trouver des vivres, de réquisitionner des hommes, de se faire indiquer des itinéraires praticables ? Au cours du XIXème siècle, la communication devient un enjeu crucial de la conquête et une condition sine qua non pour établir la présence de la France dans ces territoires."
De l'apprentissage par les explorateurs de la langue mandingue à l'imposition du français comme outil de domination politique et culturelle, en passant par l'utilisation de l'arabe écrit au sein de l'administration coloniale, c'est un panorama inédit des interactions entre les différents protagonistes de cette rencontre que nous offre le livre de Cécile Van den Avenne : à travers les pratiques de communication entre Africains et Européens, un aspect méconnu et pourtant crucial de la colonisation.
L'auteure, professeur de sociolinguistique à l'université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, sera à la librairie française de Rome pour en discuter, vendredi 23 mars à 19h.
En partenariat avec les éditions Vendémiaire.