Vögel, Hirschkäfer und Fledermäuse im Fürstlichen Schlosspark
Spannende Abend-Exkursion zu den Vögeln, Hirschkäfern und Fledermäusen des Fürstlichen Schlossparks Sayn. Ein Fernglas könnte hilfreich sein.
Freitag 7 Juni 2019, 19:30Passed
Conditions
Um Anmeldung wird gebeten. Fernglas und ggf. wetterfeste Kleidung mitbringen.

Archiv Sayn-Wittgenstein
Im ersten Teil der Exkursion werden Vogelstimmen erkannt und die Vögel mit Ferngläsern beobachtet. Dann wird etwas über Hirschkäfer und Fledermäuse erzählt bevor mit Ultraschallgeräten, sogenannten Fledermaus-Detektoren nach den nachtaktiven Säugetieren gesucht wird. Ein spannender Abend im Fürstlichen Schlosspark Sayn, um die dortige Biodiversität von Tieren zu erleben sowie seltene Exemplare live zu sehen. Auch für Kinder ab Vorschulalter geeignet. Führung durch Manfred und Ursula Braun. Bitte Fernglas mitbringen.
Birds, stag beetles and bats in the Princely Palace Park
Exciting evening excursion to the birds, stag beetles and bats of the Princely Palace Park Sayn. Binoculars might be helpful.
Freitag 7 Juni 2019, 19:30Passed
Conditions
Um Anmeldung wird gebeten. Fernglas und ggf. wetterfeste Kleidung mitbringen.

Archiv Sayn-Wittgenstein
In the first part of the excursion bird calls are recognized and the birds are observed with binoculars. Then something is told about stag beetles and bats before ultrasound devices, so-called bat detectors, are used to search for nocturnal mammals. An exciting evening in the Fürstliches Schlosspark Sayn to experience the biodiversity of animals there and to see rare specimens live. Also suitable for children from preschool age. Guided tour by Manfred and Ursula Braun. Please bring binoculars.
Uccelli, scarabei per soli uomini(pornografici) e pipistrelli(mazze) in Princely Palace Park
Escursione emozionante di sera agli uccelli, gli scarabei per soli uomini(pornografici) e i pipistrelli(le mazze) del Palazzo Principesco Parco Sayn. Binoculars potrebbe essere utile.
Freitag 7 Juni 2019, 19:30Passed
Conditions
Um Anmeldung wird gebeten. Fernglas und ggf. wetterfeste Kleidung mitbringen.

Archiv Sayn-Wittgenstein
Nella prima parte delle telefonate(richieste) d'uccello d'escursione sono riconosciuti e gli uccelli sono osservati con binoculars. Allora qualcosa è detta su scarabei per soli uomini(pornografici) e pipistrelli(mazze) prima che i dispositivi d'ultrasuono, i rivelatori di pipistrello(mazza) cosiddetti, sono usati per perquisire di mammiferi notturni alla ricerca. Una sera emozionante in Fürstliches Schlosspark Sayn per provare la biodiversità d'animali là e vedere specimen rari(non comuni) vivere. Anche adatto(adeguato) per bambini da età prescolastica. Visita guidata da Manfred e Ursula Braun. Per favore porti binoculars.
Oiseaux, scarabées célibataires et chauves-souris(battes) dans le Parc de Palais Princier
Excursion du soir excitante aux oiseaux, les scarabées célibataires et les chauves-souris(battes) du Parc de Palais Princier Sayn. Les jumelles pourraient être utiles(serviables).
Freitag 7 Juni 2019, 19:30Passed
Conditions
Um Anmeldung wird gebeten. Fernglas und ggf. wetterfeste Kleidung mitbringen.

Archiv Sayn-Wittgenstein
Dans la première partie des cris d'oiseau d'excursion sont reconnus et les oiseaux sont observés avec les jumelles. Alors on dit quelque chose des scarabées célibataires et des chauves-souris(battes) avant que les appareils à ultrasons, les détecteurs de chauve-souris(batte) prétendus, sont utilisés pour chercher des mammifères nocturnes. Une soirée excitante dans Fürstliches Schlosspark Sayn pour éprouver la biodiversité d'animaux là et voir des échantillons rares vivre. Aussi approprié pour les enfants de l'âge préscolaire. Visite guidée par Manfred et Ursula Braun. Apportez S'il vous plaît des jumelles.
Aves(Pájaros), ciervos volantes y murciélagos en el parque Princely Palace
Excursión de la tarde emocionante a las aves(pájaros), ciervos volantes y murciélagos del Palacio Principesco Parque Sayn. Los gemelos podrían ser provechosos.
Freitag 7 Juni 2019, 19:30Passed
Conditions
Um Anmeldung wird gebeten. Fernglas und ggf. wetterfeste Kleidung mitbringen.

Archiv Sayn-Wittgenstein
En la primera parte de las llamadas de la ave(del pájaro) de la excursión se reconocen y las aves(pájaros) se vigilan con gemelos. Entonces algo se dice sobre ciervos volantes y murciélagos antes de que los dispositivos del ultrasonido, llamados detectores del murciélago, estén acostumbrados a la búsqueda de mamíferos nocturnos. Una tarde emocionante en Fürstliches Schlosspark Sayn para experimentar la biodiversidad de animales allí y ver especímenes raros vivir. También conveniente para niños de edad preescolar. Visita con guía por Manfred y Ursula Braun. Por favor traiga gemelos.