Schauen Sie auf! über die Farben von Roussillon
Das Dorf Roussillon und sein Ockerpfad sind international bekannt. Es gehört zu den "schönsten Dörfern Frankreichs" und empfängt jedes Jahr mehr als 400'000 Besucher. Aber wie...
Vendredi 15 septembre 2023, 10h00, 11h00, 14h00, 15h00Passat

Philippe Durand-Gerzaguet
Das Dorf Roussillon und sein Ockerpfad sind international bekannt. Es gehört zu den "schönsten Dörfern Frankreichs" und empfängt jedes Jahr mehr als 400.000 Besucher. Aber wie Helene, 92 Jahre alt, ehemaliger Lebensmittelhändler und eine der ältesten Frauen des Dorfes, sagte: "Die Leute gehen vorbei und schauen nicht mehr, es ist ein wenig traurig". Für die Bewohner, die das ganze Jahr über leben, ist diese sommerliche Flutwelle von Besuchern ein Zwang, aber auch eine Chance. Das ist eine Chance, denn die Häuser haben Geschichten zu erzählen, denen man zuhören kann: Das Haus des Winzers trägt eine Traube, das Haus des Elija ganz bescheiden, hat kleine Glimmer, die in der Nachmittagssonne leuchtenMittags hat das Haus des Steinmetzes ein Gesims aus Stein und keine Fliesen... Erheben wir die Augen und lassen die Häuser von Roussillon sprechen!
Raise your eyes! on the colors of Roussillon
The village of Roussillon and its ochre trail are known internationally. Ranked among the "most beautiful villages in France", it receives more than 400,000 visitors every year. But as if...
Vendredi 15 septembre 2023, 10h00, 11h00, 14h00, 15h00Passat

Philippe Durand-Gerzaguet
The village of Roussillon and its ochre trail are known internationally. Ranked among "the most beautiful villages in France", it receives more than 400,000 visitors every year. But as Hélène, 92, a former grocer and one of the village’s deans put it so well: "people pass by and no longer look, it’s a bit sad". For the inhabitants who live all year round, this summer tidal wave of visitors is a constraint, but also a chance. It is a chance because the houses have stories to tell to those who know how to listen to them: the house of the winemaker sports a bunch of grapes, the house of Elie modest as it is, has small micas that shine in the sun afternoon, the house of the stonemason has a cornice of dressed stone and not tiles... Let’s look up and let the houses of Roussillon speak!!
Alza gli occhi! sui colori di Rossiglione
Il villaggio di Roussillon e il suo sentiero delle ocre sono conosciuti a livello internazionale. Classificato tra "i borghi più belli della Francia", riceve ogni anno più di 400.000 visitatori. Ma co
Vendredi 15 septembre 2023, 10h00, 11h00, 14h00, 15h00Passat

Philippe Durand-Gerzaguet
Il villaggio di Roussillon e il suo sentiero delle ocre sono conosciuti a livello internazionale. Classificato tra i "villaggi più belli della Francia", riceve ogni anno più di 400.000 visitatori. Ma come ha detto così bene Hélène, 92 anni, antica drogheria e una delle decane del villaggio: "la gente passa e non guarda più, è un po' triste". Per gli abitanti che vivono tutto l'anno, questa marea estiva di visitatori è un vincolo, ma anche una possibilità. È una fortuna perché le case hanno storie da raccontare a chi sa ascoltarle: la casa del vignaiolo sfoggia un grappolo d'uva, la casa di Elia modesta come è, ha delle piccole mice che brillano al sole del dopoguerraA mezzogiorno, la casa dello scalpellino ha una cornice in pietra e non piastrelle... Alziamo gli occhi e lasciamo parlare le case di Rossiglione!
Levez les yeux! sur les couleurs de Roussillon
Le village de Roussillon et son sentier des ocres sont connus internationalement. Classé parmi "les plus beaux villages de France", il reçoit chaque année plus de 400 000 visiteurs. Mais comme l'a si…
Vendredi 15 septembre 2023, 10h00, 11h00, 14h00, 15h00Passat

Philippe Durand-Gerzaguet
Le village de Roussillon et son sentier des ocres sont connus internationalement. Classé parmi "les plus beaux villages de France", il reçoit chaque année plus de 400 000 visiteurs. Mais comme l'a si bien dit Hélène, 92 ans, ancienne épicière et l'une des doyennes du village : "les gens passent et ne regardent plus, c'est un peu triste". Pour les habitants qui vivent toute l'année, ce raz de marée estival de visiteurs est une contrainte, mais aussi une chance. C'est une chance car les maisons ont des histoires à raconter à qui sait les écouter : la maison du vigneron arbore une grappe de raisin, la maison d'Elie toute modeste qu'elle soit, a des petits micas qui brillent au soleil de l'après-midi, la maison du tailleur de pierres a une corniche en pierre de taille et pas en tuiles...
Levons les yeux et laissons parler les maisons de Roussillon !!!
¡Mira hacia arriba! en los colores de Rosellón
El pueblo de Rosellón y su sendero de los ocres son conocidos internacionalmente. Clasificado entre "los pueblos más bellos de Francia", recibe cada año más de 400.000 visitantes. Pero como lo tiene t
Vendredi 15 septembre 2023, 10h00, 11h00, 14h00, 15h00Passat

Philippe Durand-Gerzaguet
El pueblo de Rosellón y su sendero de los ocres son conocidos internacionalmente. Clasificado entre "los pueblos más bellos de Francia", recibe cada año más de 400.000 visitantes. Pero como ha dicho muy bien Hélène, 92 años, antigua tendera y una de las decanas del pueblo: "la gente pasa y no mira más, es un poco triste". Para los habitantes que viven todo el año, este maremoto de verano de visitantes es una carga, pero también una oportunidad. Es una suerte porque las casas tienen historias que contar a quien sabe escucharlas: la casa del viticultor enarbola un racimo de uvas, la casa de Elías, aunque sea modesta, tiene pequeñas micas que brillan al sol de la tardemediodía, la casa del cantero tiene una cornisa de piedra tallada y no en tejas... ¡Levantemos la vista y dejemos que hablen las casas de Rosellón!