Führung: Schloss Gaillard und sein monumentales Portal
Dieses Hotel heißt Château-Gaillard, dann Moriceau de Cheusse, benannt nach der Familie, die es vom Ende des 17\. Jahrhunderts bis zur Revolution besaß. Dieses Haus war der Sitz der Herrschaft von Châ
Dimanche 17 septembre 2023, 15h30, 16h15, 17h00, 17h45Passat

Ville d'Art et d'Histoire Fontenay-le-Comte
Dieses Hotel heißt Château-Gaillard, dann Moriceau de Cheusse, benannt nach der Familie, die es vom Ende des 17. Jahrhunderts bis zur Revolution besaß. Dieses Haus war der Sitz der Herrschaft von Château-Gaillard. Das heutige Gebäude wurde zwischen 1811 und 1816 für André-Charles Dubois, ehemaliger Empfänger von direkten Beiträgen an Fontenay, und seine Frau Marie-Albertine Bousquet, auf den beiden Kellerebenen des vorherigen Hauses gebaut, das 1795 versehentlich niedergebrannt wurde. Das Haus ist auch für sein monumentales Portal bekannt, das mit einer geschnitzten Gruppe von Laokoon und seinen Söhnen, Diana Jägerin und Herkules und dem Löwen von Nemea geschmückt ist. Im Empfangsbereich wird eine Fotoausstellung mit dem Titel «Die Straße lädt zum Schloss ein» gezeigt. Der Künstler heißt David BASTEL. Er lebt in Charente-Maritime und beschäftigt sich mit Street Art und strukturierter Grafik.
Guided tour: the castle Gaillard and its monumental portal
This hotel is named Château-Gaillard, then Moriceau de Cheusse, after the family that owned it from the late 17th century to the Revolution. This house was the seat of the seigneury of Château…
Dimanche 17 septembre 2023, 15h30, 16h15, 17h00, 17h45Passat

Ville d'Art et d'Histoire Fontenay-le-Comte
This hotel is named Château-Gaillard, then Moriceau de Cheusse, after the family that owned it from the late 17th century to the Revolution. This house was the seat of the seigneury of Château-Gaillard. The present building was built between 1811 and 1816 for André-Charles Dubois, former private receiver of direct contributions to Fontenay, and his wife Marie-Albertine Bousquet, on the two basement levels of the previous house, burned accidentally in 1795. The house is also known for its monumental portal decorated with a carved group representing Laocoon and his sons, Diana the huntress and Hercules and the Nemean lion. A photographic exhibition entitled «La rue s'invite au château» will be visible in the reception hall. The artist is David BASTEL. He is based in Charente-Maritime and works on street art and structured graphics.
Visita guidata: Castello Gaillard e il suo portale monumentale
Questo hotel è chiamato Château-Gaillard, poi Moriceau de Cheusse, dal nome della famiglia che lo possedeva dalla fine del XVII secolo alla Rivoluzione. Questa dimora era sede della signoria di Castel
Dimanche 17 septembre 2023, 15h30, 16h15, 17h00, 17h45Passat

Ville d'Art et d'Histoire Fontenay-le-Comte
Questo hotel è chiamato Château-Gaillard, poi Moriceau de Cheusse, dal nome della famiglia che lo possedeva dalla fine del XVII secolo alla Rivoluzione. Questa dimora era la sede della signoria di Château-Gaillard. L'edificio attuale è stato costruito tra il 1811 e il 1816 per André-Charles Dubois, ex ricevitore privato dei contributi diretti a Fontenay, e sua moglie Marie-Albertine Bousquet, sui due livelli del seminterrato della casa precedente, incendiata accidentalmente nel 1795. La dimora è anche conosciuta per il suo portale monumentale ornato da un gruppo scultoreo raffigurante Laocoonte e i suoi figli, Diana Cacciatrice ed Ercole e il leone di Nemea. Una mostra fotografica intitolata «La via s'invita al castello» sarà visibile nel vestibolo d'accoglienza. L'artista si chiama David BASTEL. Ha sede a Charente-Maritime e lavora sulla street art e sulla grafica strutturata.
Visite guidée : le château Gaillard et son portail monumental
Cet hôtel est nommé Château-Gaillard, puis Moriceau de Cheusse, du nom de la famille qui le possédait de la fin du 17e siècle à la Révolution. Cette demeure était le siège de la seigneurie de Château…
Dimanche 17 septembre 2023, 15h30, 16h15, 17h00, 17h45Passat

Ville d'Art et d'Histoire Fontenay-le-Comte
Cet hôtel est nommé Château-Gaillard, puis Moriceau de Cheusse, du nom de la famille qui le possédait de la fin du 17e siècle à la Révolution. Cette demeure était le siège de la seigneurie de Château-Gaillard. L'édifice actuel a été construit entre 1811 et 1816 pour André-Charles Dubois, ancien receveur particulier des contributions directes à Fontenay, et son épouse Marie-Albertine Bousquet, sur les deux niveaux de sous-sol de la demeure précédente, incendiée accidentellement en 1795. La demeure est également connue pour son portail monumental orné d’un groupe sculpté représentant Laocoon et ses fils, Diane chasseresse et Hercule et le lion de Némée.
Une exposition photographique intitulée « La rue s’invite au château » sera visible dans le vestibule d’accueil. L’artiste se nomme David BASTEL. Il est basé en Charente-Maritime et travaille sur le street art et le graphisme structuré.
Visita guiada: el castillo Gaillard y su portal monumental
Este hotel se llama Château-Gaillard, luego Moriceau de Cheusse, el nombre de la familia que lo poseía desde finales del siglo 17 hasta la Revolución. Esta casa era la sede del señorío de Château...
Dimanche 17 septembre 2023, 15h30, 16h15, 17h00, 17h45Passat

Ville d'Art et d'Histoire Fontenay-le-Comte
Este hotel se llama Château-Gaillard, luego Moriceau de Cheusse, el nombre de la familia que lo poseía desde finales del siglo 17 hasta la Revolución. Esta casa era la sede del señorío de Château-Gaillard. El edificio actual fue construido entre 1811 y 1816 para André-Charles Dubois, antiguo receptor particular de las contribuciones directas a Fontenay, y su esposa Marie-Albertine Bousquet, en los dos niveles de sótano de la casa anterior, incendiada accidentalmente en 1795. La casa también es conocida por su portada monumental adornada con un grupo escultórico que representa a Laocoonte y sus hijos, Diana cazadora y Hércules y el león de Nemea. Una exposición fotográfica titulada «La calle se invita al castillo» será visible en el vestíbulo de acogida. El artista se llama David BASTEL. Se basa en Charente-Maritime y trabaja en arte callejero y gráficos estructurados.