Führung durch die Ausstellung Alphonse Durand
Führung durch die Ausstellung Alphonse Durand
17 et 18 septembre 2022Passat
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

(c) Ville de Mantes-la-Jolie
Das Museum zeigt die erste Retrospektive, die dem Architekten Alphonse Durand (1813-1882) gewidmet ist. Der in Mantes geborene Architekt, der in den Schönen Künsten ausgebildet wurde, gehört zu der ersten Liste der Architekten des Diözesan-Bauamtes, die Viollet-le-Duc 1848 gebildet hat. Seine Arbeit an den Kirchen von Vétheuil, Les Andelys und den Kathedralen von Langres, Coutances und Autun zeigt das aufkommende Abenteuer der Restaurierung historischer Denkmäler. Sein Werk zeugt auch von der offiziellen Architektur des Zweiten Reiches in den zivilen und religiösen Gebäuden, die er in Poitiers, Meaux und Limay baute. Die Ausstellung vereint die schönsten von Durand gezeichneten Pläne und Aufnahmen und enthüllt vor allem sein ehrgeizigstes Werk: die Stiftskirche von Mantes.
Parallel zur Ausstellung führt ein Rundgang im Freien zu den Denkmälern, die Durand in der Nähe von Mantes-la-Jolie restaurierte oder baute. Die Strecke hat 13 Standorte in den Departements Yvelines, Eure und Val d'Oise, in 8 Städten (Andelys, Vernon, Gisors, Vétheuil, Limay, Mantes-la-Jolie, Port-Mort, Saint-Pierre-de-bailleul).
Die Sonntagsbesuche werden von Frau Roselyne Bussière, Co-Kommissarin der Ausstellung, durchgeführt.
Ein taktiles Modell der Stiftskirche Notre-Dame wird präsentiert, um Menschen mit einer Sehbehinderung und allen Besuchern die Möglichkeit zu geben, dieses große Gebäude anders zu entdecken.
Für Kinder von 8 bis 12 Jahren steht ein Spielheft zur Verfügung.
Guided tour of the Alphonse Durand exhibition
Guided tour of the Alphonse Durand exhibition
17 et 18 septembre 2022Passat
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

(c) Ville de Mantes-la-Jolie
The museum presents the first retrospective dedicated to the architect Alphonse Durand (1813-1882). Born in Mantes, this architect trained in the Fine Arts is part of the first list of architects of the Diocesan Building Service constituted by Viollet-le-Duc in 1848. His work on the churches of Vétheuil, the Andelys or the cathedrals of Langres, Coutances and Autun reveals the nascent adventure of the restoration of historical monuments. His work also bears witness to the official architectural taste of the Second Empire in the civil and religious buildings he built in Poitiers, Meaux and Limay. Bringing together the most beautiful plans and drawings drawn by Durand, the exhibition reveals above all his most ambitious work: the collegiate church of Mantes.
In parallel to the exhibition, an outdoor tour takes the visitor to discover the monuments that Durand restored or built near Mantes-la-Jolie. The course has 13 locations in the departments of Yvelines, Eure and Val d'Oise, in 8 cities (Andelys, Vernon, Gisors, Vétheuil, Limay, Mantes-la-Jolie, Port-Mort, Saint-Pierre-de-Bayerleul).
Sunday visits will be conducted by Mrs Roselyne Bussière, co-curator of the exhibition.
A tactile model of the Notre-Dame Collegiate Church is presented to allow people with a visual disability as well as all visitors to discover this great building differently.
A game booklet is available for children from 8 to 12 years old.
Visita guidata della mostra Alphonse Durand
Visita guidata della mostra Alphonse Durand
17 et 18 septembre 2022Passat
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

(c) Ville de Mantes-la-Jolie
Il museo presenta la prima retrospettiva dedicata all'architetto Alphonse Durand (1813-1882). Nato a Mantes, questo architetto formato alle Belle Arti fa parte del primo elenco degli architetti del servizio degli Edifizi diocesani costituito da Viollet-le-Duc nel 1848. Il suo lavoro sulle chiese di Vétheuil, delle Andelys o ancora sulle cattedrali di Langres, Coutances e Autun rivela l'avventura nascente del restauro dei monumenti storici. La sua opera testimonia anche il gusto architettonico ufficiale del Secondo Impero negli edifici civili e religiosi che costruisce a Poitiers, Meaux e Limay. Raccogliendo i più bei piani e rilievi disegnati da Durand, la mostra svela soprattutto la sua opera più ambiziosa: la collegiata di Mantes.
Parallelamente alla mostra, un percorso esterno porta il visitatore alla scoperta dei monumenti che Durand restaurò o costruì nei pressi di Mantes-la-Jolie. Il percorso conta 13 località nei dipartimenti delle Yvelines, dell'Eure e della Val d'Oise, in 8 città (le Andelys, Vernon, Gisors, Vétheuil, Limay, Mantes-la-Jolie, Port-Mort, Saint-Pierre-de-Baleul).
Le visite domenicali saranno realizzate dalla signora Roselyne Bussière, co-curatrice della mostra.
Un modello tattile della Collegiata di Notre-Dame è presentato per permettere alle persone con disabilità visive e a tutti i visitatori di scoprire diversamente questo grande edificio.
Un libretto di gioco è disponibile per i bambini da 8 a 12 anni.
Visite guidée de l'exposition Alphonse Durand
Visite guidée de l'exposition Alphonse Durand
17 et 18 septembre 2022Passat
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

(c) Ville de Mantes-la-Jolie
Le musée présente la première rétrospective dédiée à l’architecte Alphonse Durand (1813-1882). Né à Mantes, cet architecte formé aux Beaux-Arts fait partie de la première liste des architectes du service des Edifice diocésains constituée par Viollet-le-Duc en 1848. Son travail sur les églises de Vétheuil, des Andelys ou encore les cathédrales de Langres, Coutances et Autun révèle l’aventure naissante de la restauration des monuments historiques. Son œuvre témoigne également du goût architectural officiel du Second Empire dans les édifices civils et religieux qu’il construit à Poitiers, Meaux et Limay. Réunissant les plus beaux plans et relevés dessinés par Durand, l’exposition dévoile surtout son œuvre la plus ambitieuse : la collégiale de Mantes.
En parallèle de l’exposition, un parcours extérieur emmène le visiteur découvrir les monuments que Durand restaura ou construisit à proximité de Mantes-la-Jolie. Le parcours compte 13 emplacements dans les départements des Yvelines, de l’Eure et du Val d’Oise, dans 8 villes (les Andelys, Vernon, Gisors, Vétheuil, Limay, Mantes-la-Jolie, Port-Mort, Saint-Pierre-de-Bailleul).
Les visites du dimanche seront réalisées par Madame Roselyne Bussière, co-commissaire de l'exposition.
Une maquette tactile de la Collégiale Notre-Dame est présentée pour permettre aux personnes porteuses d’un handicap visuel comme à tous les visiteurs de découvrir autrement ce grand édifice.
Un livret jeu est disponible pour les enfants de 8 à 12 ans.
Visita guiada a la exposición Alphonse Durand
Visita guiada a la exposición Alphonse Durand
17 et 18 septembre 2022Passat
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

(c) Ville de Mantes-la-Jolie
El museo presenta la primera retrospectiva dedicada al arquitecto Alphonse Durand (1813-1882). Nacido en Mantes, este arquitecto formado en Bellas Artes forma parte de la primera lista de los arquitectos del servicio de los Edifice diocesanos constituida por Viollet-le-Duc en 1848. Su trabajo sobre las iglesias de Vetheuil, de los Andelys o las catedrales de Langres, Coutances y Autun revela la aventura naciente de la restauración de los monumentos históricos. Su obra refleja también el gusto arquitectónico oficial del Segundo Imperio en los edificios civiles y religiosos que construyó en Poitiers, Meaux y Limay. Reuniendo los mejores planos y levantamientos dibujados por Durand, la exposición revela sobre todo su obra más ambiciosa: la colegiata de Mantes.
Paralelamente a la exposición, un recorrido exterior lleva al visitante a descubrir los monumentos que Durand restauró o construyó cerca de Mantes-la-Jolie. El recorrido cuenta con 13 emplazamientos en los departamentos de Yvelines, Eure y Val d'Oise, en 8 ciudades (Andelys, Vernon, Gisors, Vetheuil, Limay, Mantes-la-Jolie, Port-Mort, Saint-Pierre-de-Balleul).
Las visitas del domingo serán realizadas por Roselyne Bussière, co-comisaria de la exposición.
Una maqueta táctil de la Colegiata de Notre Dame se presenta para permitir a las personas con discapacidad visual como a todos los visitantes descubrir de otra manera este gran edificio.
Un folleto de juego está disponible para niños de 8 a 12 años.