Besichtigung des Forts von Penthièvre
Befestigte Mauern am Ufer des Ozeans. Im Juli 1795 eroberten die Emigranten das Fort, doch es wurde von den Soldaten von Hoche übernommen. Viele historische Fakten sind mit dem Ort verbunden.

3 Rima
Freie Besichtigung der Stätte des Forts von Penthièvre In diesem Sinne ist es mit einem Werk wie dem Fort von Saint-Père-Marc-en-Poulet auf dem Isthmus von Châteauneuf südlich von Saint-Malo und den Festungen oder Festungen, die als Inseln dienen, zu vergleichen. Zugangsmodalitäten zum Fort:
Die Besucher müssen den erforderlichen Sicherheitskontrollen zustimmen.
Ein gültiger und aktueller Ausweis wird verlangt. Personen ohne Ausweis wird der Zugang verweigert.
Kein Rucksack dabei.
Handtaschen werden optisch kontrolliert.
Verbuchung der Eingänge.
Rauchen ist verboten.
Kleinkinder müssen von ihren Eltern an der Hand gehalten werden.
Free visit of the fort of Penthièvre
Fortified enclosure on the edge of the ocean. In July 1795, the emigrants seized it, but the fort was retaken by Hoche’s soldiers. Many historical facts are related to the site.

3 Rima
Free visit of the site of the Fort de Penthièvre As such, it is to be compared with a work like the fort of Saint-Père-Marc-en-Poulet on the Isthmus of Châteauneuf south of Saint-Malo, and forts or strongholds serving as reduced to islands. Access to the fort:
Visitors will have to accept the necessary security checks.
A current and valid ID will be required. Anyone without an ID will be denied access.
No backpack.
Handbags will be visually checked.
Accounting of entries.
No smoking.
Young children must be held by hand by their parents.
Visita libera del forte di Penthièvre
Muraglia fortificata in riva al mare. Nel luglio 1795, gli emigranti ne presero possesso, ma il forte fu ripreso dai soldati di Hoche. Molti fatti storici sono legati al sito.

3 Rima
Visita libera del sito del Forte di Penthièvre A questo titolo, è da avvicinarsi ad un'opera come il forte di Saint-Père-Marc-en-Poulet sull'istmo di Châteauneuf al sud di Saint-Malo, e forti o piazze che servono ridotti alle isole. Modalità di accesso al forte:
I visitatori dovranno accettare i controlli di sicurezza necessari.
Sarà richiesto un documento d'identità valido e aggiornato. Chiunque non abbia un documento d'identità avrà accesso negato.
Niente zaini, niente.
Le borse saranno controllate visivamente.
Contabilizzazione delle entrate.
Non si può fumare.
I bambini piccoli devono essere tenuti in mano dai genitori.
Visite libre du fort de Penthièvre
Enceinte fortifiée en bordure de l'océan. En juillet 1795, les émigrés s'en emparèrent, mais le fort fut repris par les soldats de Hoche. De nombreux faits historiques sont liés au site.

3 Rima
Visite libre du site du Fort de Penthièvre
A ce titre, il est à rapprocher d'un ouvrage comme le fort de Saint-Père-Marc-en-Poulet sur l'isthme de Châteauneuf au sud de Saint-Malo, et des forts ou places fortes servant de réduits à des îles.
Modalités d'accès au fort :
Les visiteurs devront accepter les nécessaires contrôles de sécurité.
Une pièce d’identité à jour et en cours de validité sera exigée. Toute personne n’ayant pas de pièce d’identité se verra refuser l’accès.
Pas de sac à dos.
Les sacs à main seront contrôlés visuellement.
Comptabilisation des entrées.
Interdiction de fumer.
Les enfants en bas âge doivent être tenus à la main par leurs parents.
Visita libre del fuerte de Penthièvre
Recinto fortificado a orillas del océano. En julio de 1795, los emigrados se apoderaron de él, pero el fuerte fue tomado por los soldados de Hoche. Hay muchos hechos históricos relacionados con el sit

3 Rima
Visita libre del sitio del Fuerte de Penthièvre A este título, es de acercar a una obra como el fuerte de Saint-Père-Marc-en-Poulet sobre el istmo de Châteauneuf al sur de Saint-Malo, y fuertes o plazas fuertes que sirven de reducido a islas. Modalidades de acceso al fuerte:
Los visitantes deberán aceptar los controles de seguridad necesarios.
Se requerirá un documento de identidad válido y actualizado. Se denegará el acceso a toda persona que no tenga dicho documento.
No hay mochila.
Los bolsos serán controlados visualmente.
Contabilización de las entradas.
No se permite fumar.
Los niños pequeños deben ser sostenidos por sus padres.