A night museum
European Night of Museums
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

©Ville de Tours, musée des Beaux-Arts, cliché Eric Garin
Among the most beautiful sites of the Loire Valley is the former palace of the archbishopric (4th – 18th c.) classified as a Historical Monument, today museum of Fine Arts. Its renowned collections, including an exceptional collection of Italian Primitives and 18th century French paintings, make it one of the richest museums in France.
At the forefront of these masterpieces are the paintings of Mantegna but also Rubens, Rembrandt, Le Sueur and Philippe de Champaigne, Nattier, Lemoyne, Boucher, Perronneau and Roslin.
Arranged for the most part in magnificent reception rooms, these works evoke, thanks to the presence of rich furniture, life in a palace in the 18th century.
Nineteenth-century painting is represented by the neoclassical school, romanticism, orientalism with the works of Belly, Chassériau, Delacroix, realism is illustrated by Bastien-Lepage, Cazin, Gervex. Impressionism, post-impressionism and symbolism are present through works by Monet, Degas, Henri Martin, Le Sidaner. The sculpture includes Rodin, Bourdelle, Gaumont, Sicard
The collection of 20th century works includes Asse, Calder, Davidson, Debré, Denis, Messagier, Poliakoff, Tal-Coat
Un musée de nuit
Nuit européenne des musées
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

©Ville de Tours, musée des Beaux-Arts, cliché Eric Garin
Parmi les plus beaux sites du Val de Loire figure l’ancien palais de l’archevêché (4e – 18e s.) classé Monument Historique, aujourd’hui musée des Beaux-Arts. Ses collections renommées, notamment une exceptionnelle collection de Primitifs italiens et de peinture française 18e s, en font un des plus riches musées de France.
Au premier rang de ces chefs-d’œuvre figurent les peintures de Mantegna mais aussi Rubens, Rembrandt, Le Sueur et Philippe de Champaigne, Nattier, Lemoyne, Boucher, Perronneau et Roslin.
Disposées pour la plupart dans de magnifiques salons de réception, ces œuvres évoquent, grâce à la présence d’un riche mobilier, la vie dans un palais au 18e s.
La peinture dix-neuvième siècle est représentée par l’école néo-classique, le romantisme, l’orientalisme avec les œuvres de Belly, Chassériau, Delacroix, le réalisme est illustré par Bastien-Lepage, Cazin, Gervex. L’impressionnisme, le post-impressionnisme et le symbolisme sont présent à travers des œuvres de Monet, Degas, Henri Martin, Le Sidaner. La sculpture compte Rodin, Bourdelle, Gaumont, Sicard
La collection d’œuvres du 20e siècle regroupe Asse, Calder, Davidson, Debré, Denis, Messagier, Poliakoff, Tal-Coat
Un museo nocturno
Noche europea de los museos
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

©Ville de Tours, musée des Beaux-Arts, cliché Eric Garin
Entre los sitios más bellos del Valle del Loira figura el antiguo palacio del arzobispado (IV - XVIII) clasificado como monumento histórico, hoy museo de Bellas Artes. Sus renombradas colecciones, especialmente una excepcional colección de primitivos italianos y pintura francesa del siglo XVIII, lo convierten en uno de los museos más ricos de Francia.
En la primera fila de estas obras maestras figuran las pinturas de Mantegna, pero también de Rubens, Rembrandt, Le Sueur et Philippe de Champaigne, Nattier, Lemoyne, Boucher, Perronneau y Roslin.
Dispuestas en su mayoría en magníficos salones de recepción, estas obras evocan, gracias a la presencia de un rico mobiliario, la vida en un palacio del siglo XVIII.
La pintura del siglo XIX está representada por la escuela neoclásica, el romanticismo, el orientalismo con las obras de Belly, Chassériau, Delacroix, el realismo es ilustrado por Bastien-Lepage, Cazin, Gervex. El impresionismo, el postimpresionismo y el simbolismo están presentes a través de obras de Monet, Degas, Henri Martin, Le Sidaner. La escultura cuenta con Rodin, Bourdelle, Gaumont, Sicard
La colección de obras del siglo XX reúne a Asse, Calder, Davidson, Debré, Denis, Messagier, Poliakoff y Tal-Coat