Werkstatt Bac de fouille
Workshop mit Vertretern von Pierres Vives. Kinder (und Erwachsene) werden zu Lernenden in der Archäologie, indem sie als Profis graben.

Pierres Vives
Workshop mit Vertretern von Pierres Vives. Kinder (und Erwachsene) werden zu Lehrlingen der Archäologie, indem sie wie Profis graben. Die Ziele sind, die Entdeckung zu fördern und die Autonomie und Initiative der Öffentlichkeit zu entwickeln, indem sie ihr ein Terrain zur Untersuchung bieten: 1/ Die Arbeit und die Werkzeuge des Archäologen entdecken; 2/ Das historische Fries durch seine Entdeckungen von Objekten in aufeinanderfolgenden Schichten sensibilisieren; 3/ Überlegungen zur zeitlichen Funktion von Objekten.
Kleiner Bonus dieses Jahres: Rekonstruktion von Tonamphoren
Workshop Excavation bin
Workshop led by speakers from Pierres Vives. Children (and adults) become apprentice archaeologists by excavating like professionals.

Pierres Vives
Workshop led by speakers from Pierres Vives. Children (and adults) become apprentice archaeologists by excavating like professionals. The objectives are to promote discovery and to develop the autonomy and initiative of the public by offering it a field of investigation: 1/ discover the work and tools of the archaeologist; 2/ raise awareness of the historical frieze through its discoveries of objects in successive layers; 3/ reflect on the function of objects according to the eras.
Little bonus of this year: clay amphora reenactment
Laboratorio di scavo Bac
Workshop condotto da operatori di Pierres Vives. I bambini (e gli adulti) diventano apprendisti archeologi scavando come professionisti.

Pierres Vives
Workshop condotto da operatori di Pierres Vives. I bambini (e gli adulti) diventano apprendisti archeologi scavando come professionisti. Gli obiettivi sono di favorire la scoperta e sviluppare l'autonomia e l'iniziativa del pubblico offrendo un terreno d'indagine: 1/ scoprire il lavoro e gli strumenti dell'archeologo; 2/ sensibilizzare alla fregatura storica attraverso le sue scoperte di oggetti in strati successivi; 3/ riflettere sulla funzione degli oggetti secondo le epoche.
Piccolo bonus di quest'anno: ricostituzione di anfore in terracotta
Atelier Bac de fouille
Atelier animé par des intervenants de Pierres Vives. Les enfants (et adultes) deviennent des apprentis archéologues en fouillant comme des professionnels.

Pierres Vives
Atelier animé par des intervenants de Pierres Vives. Les enfants (et adultes) deviennent des apprentis archéologues en fouillant comme des professionnels. Les objectifs sont de favoriser la découverte et de développer l’autonomie et l’initiative du public en lui offrant un terrain d’investigation : 1/ découvrir le travail et les outils de l’archéologue ; 2/ sensibiliser à la frise historique par ses découvertes d'objets en strates successives ; 3/ réfléchir à la fonction des objets selon les époques.
Petit bonus de cette année : reconstitution d'amphores en terre cuite
Taller de excavación
Taller organizado por los participantes de Pierres Vives. Los niños (y adultos) se convierten en aprendices arqueólogos al excavar como profesionales.

Pierres Vives
Taller organizado por los participantes de Pierres Vives. Los niños (y adultos) se convierten en aprendices arqueólogos al excavar como profesionales. Los objetivos son favorecer el descubrimiento y desarrollar la autonomía y la iniciativa del público ofreciéndole un terreno de investigación: 1/ descubrir el trabajo y las herramientas del arqueólogo; 2/ sensibilizar sobre el friso histórico a través de sus descubrimientos de objetos en estratos sucesivos; 3/ reflexionar sobre la función de los objetos según las épocas.
Pequeño bonus de este año: reconstrucción de ánforas de terracota