Führung durch das Haus César Losfeld
Das Haus Losfeld entstand 1871 mit dem Verkauf von Käse an die bürgerlichen Familien von Roubaix und Tourcoing. Im Jahr 1973 siedelt sie sich in den Kellern ehemaliger Textilfabriken an, die zu ...
Samedi 19 septembre, 10h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap intellectual

©César Losfeld
Das Haus Losfeld entstand 1871 mit dem Verkauf von Käse an die bürgerlichen Familien von Roubaix und Tourcoing. Im Jahr 1973 siedelt sie sich in den Kellern alter Textilfabriken an, die in Reifekeller umgewandelt wurden, die die berühmten Mimolettes und regionalen Käsesorten beherbergen werden. Dies ist ein bemerkenswertes Beispiel für die Umgestaltung der industriellen Vergangenheit Roubas in den Dienst des kulinarischen Erbes.
Beginn der Besichtigungen um 10:00, 10:30, 11:15, 11:45, 13:30, 14:00, 14:45 und 15:15 (1 Stunde)
Reservierung beim Metropolitan Tourist Office
Guided tour of the César Losfeld house
La Maison Losfeld was born in 1871 with the sale of cheeses to the bourgeois families of Roubaix and Tourcoing. In 1973, she moved into the basements of old textile factories, transformed into ...
Samedi 19 septembre, 10h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap intellectual

©César Losfeld
La Maison Losfeld was born in 1871 with the sale of cheeses to the bourgeois families of Roubaix and Tourcoing. In 1973, it moved into the basements of old textile factories, transformed into refining cellars that would house the famous mimolettes and regional cheeses. It is a notorious example of the reconversion of Roubaix’s industrial past in the service of culinary heritage.
Departure of the visits at 10am, 10h30, 11h15, 11h45, 13h30, 14h, 14h45 and 15h15 (duration 1h)
Booking with the Metropolitan Tourist Office
Visita guidata della casa di César Losfeld
La Maison Losfeld nasce nel 1871 con la vendita di formaggi alle famiglie borghesi di Roubaix e Tourcoing. Nel 1973, si trasferisce nei seminterrati di vecchie fabbriche tessili, trasformate in...
Samedi 19 septembre, 10h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap intellectual

©César Losfeld
La Maison Losfeld nasce nel 1871 con la vendita di formaggi alle famiglie borghesi di Roubaix e Tourcoing. Nel 1973, si trasferisce nei seminterrati di vecchie fabbriche tessili, trasformate in cantine per l'affinamento che ospiteranno le famose mimolette e i formaggi regionali. Si tratta di un esempio ben noto di riconversione del passato industriale della Romania al servizio del patrimonio culinario.
Partenza delle visite alle 10, 10:30, 11:15, 11:45, 13:30, 14:00, 14:45 e 15:15 (durata 1 ora)
Prenotazione presso l'Office de tourisme métropolitain
Visite guidée de la maison César Losfeld
La Maison Losfeld naît en 1871 avec la vente de fromages aux familles bourgeoises de Roubaix et de Tourcoing. En 1973, elle s’installe dans les sous-sols d’anciennes usines textiles, transformées en …
Samedi 19 septembre, 10h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap intellectual

©César Losfeld
La Maison Losfeld naît en 1871 avec la vente de fromages aux familles bourgeoises de Roubaix et de Tourcoing. En 1973, elle s’installe dans les sous-sols d’anciennes usines textiles, transformées en caves d’affinage qui accueilleront les célèbres mimolettes et fromages régionaux. C’est un exemple notoire de reconversion du passé industriel roubaisien au service du patrimoine culinaire.
Départ des visites à 10h, 10h30, 11h15, 11h45, 13h30, 14h, 14h45 et 15h15 (durée 1h)
Réservation auprès de l’Office de tourisme métropolitain
Visita guiada de la casa César Losfeld
La Maison Losfeld nace en 1871 con la venta de quesos a las familias burguesas de Roubaix y Tourcoing. En 1973, se instala en los sótanos de antiguas fábricas textiles, transformadas en ...
Samedi 19 septembre, 10h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap intellectual

©César Losfeld
La Maison Losfeld nace en 1871 con la venta de quesos a las familias burguesas de Roubaix y Tourcoing. En 1973, se instala en los sótanos de antiguas fábricas textiles, transformadas en bodegas de maduración que albergarán las famosas mimolettes y quesos regionales. Es un ejemplo notorio de reconversión del pasado industrial rubeño al servicio del patrimonio culinario.
Salida de las visitas a las 10:00, 10:30, 11:15, 11:45, 13:30, 14:00, 14:45 y 15:15 (duración 1 hora)
Reserva en la Oficina de turismo metropolitano