Lassen Sie sich eine Geschichte erzählen
Kommen Sie und hören Sie eine Geschichte aus der Zeit der Glasfenster, zum Thema des heiligen Patroklos.
Dimanche 20 septembre, 14h30, 16h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© P. Leclercq
Kommen Sie und hören Sie eine Geschichte aus der Zeit der Buntglasfenster, die das Thema des heiligen Patroklos behandelt.
Let yourself be told a story
Come listen to a story in the time of stained glass, on the theme of Saint-Patrocle.
Dimanche 20 septembre, 14h30, 16h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© P. Leclercq
Come listen to a story in the time of stained glass, on the theme of Saint Patrocle.
Lasciatevi raccontare una storia
Venite ad ascoltare una storia al tempo delle vetrate, sul tema di San Patroclo.
Dimanche 20 septembre, 14h30, 16h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© P. Leclercq
Venite ad ascoltare una storia al tempo delle vetrate, sul tema di san Patroclo.
Laissez-vous conter une histoire
Venez écouter une histoire au temps des vitraux, sur le thème de Saint-Patrocle.
Dimanche 20 septembre, 14h30, 16h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© P. Leclercq
Venez écouter une histoire au temps des vitraux, sur le thème de saint Patrocle.
Déjese contar una historia
Venga a escuchar una historia en el tiempo de las vidrieras, sobre el tema de San Patroclo.
Dimanche 20 septembre, 14h30, 16h00
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© P. Leclercq
Venga a escuchar una historia en el tiempo de las vidrieras, sobre el tema de san Patroclo.