42èmes Assises de la traduction littéraire
Trois jours d'entretiens, de débats, de lectures et d’ateliers pour pratiquer ou s’initier à la traduction littéraire, autour d'un thème choisi.
Aménagements à l'accessibilité
Handicap motor

© RichVintage, E+, via Getty Images / Association ATLAS
Comme chaque année depuis 42 ans, l'association ATLAS vous donne rendez-vous pour les Assises de la traduction littéraire : trois jours de festivités, de débats, de lectures et d’ateliers pour pratiquer ou s’initier à la traduction, autour d’un thème.
42èmes Assises de la traduction littéraire :
"Traduire sous contraintes"
Du 7 au 9 novembre à Arles
« Si vous voyez l’ombre, c’est que vous êtes la lumière », disait Walid Ben Selim en conclusion de son récital aux Assises de la traduction littéraire de l’an dernier. Pour chaque programmation, articuler le politique et le poétique est notre boussole. Les affaires du monde et leur intime résonance.
Traduire sous contraintes. Ce titre qui embrasse large a le mérite d’ouvrir la réflexion à des sujets encore peu explorés aux Assises. Censure et autocensure d’une part, contraintes créatives de l’autre... Durant ces trois intenses journées, vivifiantes et ludiques, avec et contre ce qui nous entrave, nous pratiquerons ensemble l’art de la traduction sous contraintes, en écoutant d’autres qui ont ce geste chevillé au cœur en parler si bien.
Programme et billetterie sur : atlas-citl.org/assises-2025/
--
Les lieux des Assises :
La Chapelle du Méjan / Actes Sud
L’Espace Van Gogh et la Médiathèque d'Arles
Le Musée départemental Arles antique
Le Théâtre d’Arles
POP Arles
Le restaurant l'Aire
--
À propos d’ATLAS
ATLAS est une association culturelle d’intérêt général implantée à Arles. Depuis 1983, elle soutient, accompagne et fait connaître les traducteurs et leur métier par l’organisation de rencontres et de manifestations littéraires, des ateliers de traduction et missions d’action culturelle, des programmes réguliers de formation continue, des prix de traduction littéraire... Pour cela, elle dispose notamment d’une résidence ouverte aux professionnels du monde entier traduisant depuis ou vers le français : le Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL), à l'espace Van Gogh.
--
Les Assises de la traduction littéraire sont soutenues par : le programme Europe Créative de l'Union européenne, le ministère de la Culture, le Centre National du Livre, La Sofia, la Région Sud-Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Ville d'Arles et Pro Helvetia.
Littérature, Traduction littéraire, Traduction, Assises de la traduction, Rencontres, Ateliers, Culture