Der verzauberte Garten
Städtischer Garten von ca. 10 Ar, bestehend aus einem romantischen englischen Teil und einem zeitgenössischen Teil, der sich um ein geometrisches Becken dreht
5 and 6 June 2021Verlopen

Robert Langenbronn
Am nationalen Tag des «Treffpunkt Garten 2020» wird am Samstag und Sonntag in Haguenau ein Stadtgarten für das Publikum geöffnet.
Dieses Gebäude, das 6 avenue de Wissembourg gelegen ist, besteht aus zwei verschiedenen Einheiten:
Ein romantischer englischer Garten und ein zeitgenössischer Garten, der sich um ein grosses geometrisches Becken dreht.
Die landschaftliche Gestaltung ist das Ergebnis der Phantasie der Besitzer und verbindet harmonisch alte Steine (Tröge, Brunnen, Brunnen...), halbfreie Tiere (Hähne, Enten, Gänse, Schildkröten...) und eine große Pflanzenvielfalt.
Der Verein «Schutz der Flora und Fauna von Haguenau und ca. » wird ebenfalls vor Ort mit einem Erlebnisstand zur Biodiversität stehen. Mod.
The enchanted garden
Urban garden of about 10 ares consisting of a romantic English-style part and a contemporary part that is articulated around a geometric basin
5 and 6 June 2021Verlopen

Robert Langenbronn
On the occasion of the national day of «Rendez-vous aux jardins 2020», a city garden will be open to the public on Saturday and Sunday in Haguenau.
Located 6 avenue de Wissembourg, this one consists of two distinct sets:
an English-style romantic garden and a contemporary garden with a large geometric basin.
The landscaping, fruit of the imagination of the owners, harmoniously combines old stones (troughs, wells, fountains...), animals in semi-freedom (roosters, ducks, geese, turtles...) and a great variety of plants.
The association «Protection faune flore de Haguenau et environ» will also be on site with a biodiversity discovery stand. Mod.
Il giardino incantato
Giardino cittadino di circa 10 are costituito da una parte romantica all’inglese e da una parte contemporanea che si articola attorno ad un bacino geometrico
5 and 6 June 2021Verlopen

Robert Langenbronn
In occasione della giornata nazionale del «Appuntamento ai giardini 2020», sabato e domenica ad Haguenau sarà aperto al pubblico un giardino cittadino.
Situato 6 avenue de Wissembourg, questo è costituito da due insiemi distinti:
un romantico giardino all’inglese e un giardino contemporaneo che si articola attorno ad un grande bacino geometrico.
Il paesaggio, frutto dell’immaginazione dei proprietari, associa in modo armonioso vecchie pietre (trogoli, pozzi, fontane...), animali in semi-libertà (galli, anatre, oche, tartarughe...) e una grande varietà vegetale.
L’associazione «Protezione fauna e flora di Haguenau e circa» sarà anche sul posto con uno stand di scoperta della biodiversità. Mod.
Le jardin enchanté
Jardin citadin d'environ 10 ares constitué d'une partie romantique à l'anglaise et d'une partie contemporaine qui s'articule autour d'un bassin géométrique
5 and 6 June 2021Verlopen

Robert Langenbronn
A l'occasion de la journée nationale du «Rendez-vous aux jardins 2020», un jardin citadin sera ouvert au public samedi et dimanche à Haguenau.
Situé 6 avenue de Wissembourg, celui-ci est constitué de deux ensembles distincts:
un jardin romantique à l'anglaise et un jardin contemporain qui s'articule autour d'un grand bassin géométrique.
L'aménagement paysager, fruit de l'imagination des propriétaires, associe de façon harmonieuse des vieilles pierres (auges, puits, fontaines...), des animaux en semi-liberté (coqs, canards, oies, tortues...) et une grande variété végétale.
L'association « Protection faune flore de Haguenau et environ » sera également sur place avec un stand de découverte de la biodiversité. Mod.
El jardín está encantado
Jardín urbano de unas 10 áreas constituido por una parte romántica a la inglesa y una parte contemporánea que se articula en torno a una cuenca geométrica
5 and 6 June 2021Verlopen

Robert Langenbronn
Con motivo de la jornada nacional del «Encuentro con los jardines 2020», un jardín urbano estará abierto al público el sábado y el domingo en Haguenau.
Situado en 6 avenue de Wissembourg, se compone de dos conjuntos distintos:
un jardín romántico a la inglesa y un jardín contemporáneo que se articula en torno a una gran cuenca geométrica.
La ordenación paisajística, fruto de la imaginación de los propietarios, asocia de manera armoniosa antiguas piedras (canteros, pozos, fuentes...), animales en semilibertad (gallos, patos, gansos, tortugas...) y una gran variedad vegetal.
La asociación «Protección de la fauna y flora de Haguenau y sus alrededores» también estará presente con un stand de descubrimiento de la biodiversidad. Mod.