You can't drive your house, but you can live in your car.
Theatre, comedy, Theatre Les Salons, late June for fun
Toegankelijkheidsvoorzieningen
Motorische beperking

DR
Two retired clowns reenact moments from their lives for the sheer joy of it. Faced with the way the world is going, they have their own perspective, imbued with tenderness and not without a critical eye… A characteristic of these former clowns: they reinvent themselves every three minutes… They invite us to laugh at themselves, and of course, to laugh at ourselves.
On ne peut pas rouler sa maison, mais on peut habiter sa bagnole
Théâtre, humour, Théâtre Les Salons, fin juin pour rire
Toegankelijkheidsvoorzieningen
Motorische beperking

DR
Deux clowns à la retraite rejouent pour le plaisir des moments de leurs vies. Face à la marche du monde, ils ont leur propre projection empreinte de tendresse et non dépourvue de sens critique… Caractéristique de ces anciens drôles: ils se renouvellent toutes les trois minutes… Ils nous invitent à rire d’eux-mêmes , évidemment à rire de nous.