"La Ronde des Boulins" oder "600 Tonnen auf der Suche nach einem Dach"...
Sie werden im hohen Saal begrüßt, der einst den Tauben vorbehalten war, nachdem die wenigen Stufen der Treppe, die in die Dicke der Wand eingetaucht sind, hinaufgestiegen sind. In Ihrem Ryhtme werden…
Zondag 20 september, 15u00, 16u30

MAJ/Les Amis de Créteil
Sie werden im hohen Saal begrüßt, der einst den Tauben vorbehalten war, nachdem die wenigen Stufen der Treppe, die in die Dicke der Wand eingetaucht sind, hinaufgestiegen sind. In Ihrem Ryhtme werden Sie die drei Leben des Colombier entdecken:
-die eines herrschaftlichen Kolumbianers von 1375 bis zur Revolution,
-ein vergessenes, entstelltes und schließlich verlegtes Bauernhaus,
- ein denkmalgeschütztes Denkmal, das auf das 21. Jahrhundert ausgerichtet ist und sich für die Ewigkeit einsetzt.
Sie werden die Qualität der Restaurierung zu schätzen wissen, die in den 80er Jahren durchgeführt wurde.
Rechnen Sie mit einem Besuch von 30 bis 40 min.
Dieser Besuch weckt viele Überlegungen und Fragen zur zeitgenössischen Geschichte des Colombier: seine Klassifizierung, seine Verschiebung oder die Wahl seines aktuellen Standorts.
Eine kürzlich stattgefundene Ausstellung beleuchtet diese Ereignisse, die bereits ein halbes Jahrhundert alt sind: "Colombier en Heritage", die im unteren Saal des Denkmals präsentiert wird.
“La Ronde des Boulins” or “600 tonnes in search of a roof”...
You will be welcomed in the upper room, formerly reserved for pigeons, after the climb of the few steps of the staircase taken in the thickness of the wall. You will discover, at your ryhtme, the of …
Zondag 20 september, 15u00, 16u30

MAJ/Les Amis de Créteil
You will be welcomed in the upper room, formerly reserved for pigeons, after the climb of the few steps of the staircase taken in the thickness of the wall. You will discover, at your ryhtme, the three lives of the Colombier:
-that of a seigneurial dovecote, from 1375 to the Revolution,
-that of a forgotten farm building, disfigured and eventually moved,
-that of a listed monument, open to the 21st century, and well decided to last.
You can appreciate the quality of the identical restoration carried out in the 80s.
Expect a visit of 30 to 40 minutes.
This visit raises many reflections and questions about the contemporary history of the Colombier: its classification, its displacement or the choice of its current location.
A recent exhibition takes stock of these half-century-old events: “A Colombier en héritage”, presented in the lower room of the monument.
"La Ronde des Boulins" o "600 tonnellate alla ricerca di un tetto"...
Sarete accolti nella sala alta, un tempo riservata ai piccioni, dopo la salita dei pochi gradini della scala presi dallo spessore del muro. Al vostro ryhtme, scoprirete le tre vite del Colombier:
Zondag 20 september, 15u00, 16u30

MAJ/Les Amis de Créteil
Sarete accolti nella sala alta, un tempo riservata ai piccioni, dopo la salita dei pochi gradini della scala presi dallo spessore del muro. Al vostro ryhtme, scoprirete le tre vite del Colombier:
-quella di un Colombier signorile, dal 1375 alla Rivoluzione,
-quella di un edificio di fattoria dimenticato, sfigurato e infine spostato,
- quella di un monumento protetto, aperto al XXI secolo, e deciso a durare.
Potrete apprezzare la qualità del restauro identico realizzato negli anni '80.
Contare su una visita da 30 a 40 min.
Questa visita suscita molte riflessioni e domande sulla storia contemporanea del Colombier: la sua classificazione, il suo spostamento o la scelta della sua posizione attuale.
Una recente mostra fa il punto su questi eventi già di mezzo secolo: "Un Colombier in eredità", presentata nella sala bassa del monumento.
Une tour parmi des tours mais qui vaut le détour : le colombier de Créteil !
Visite commentée du colombier
Zondag 20 september, 15u00, 16u30

MAJ/Les Amis de Créteil
Visite guidée du monument.
Après la montée des quelques marches de l'escalier pris dans l'épaisseur du mur, vous arriverez dans la salle haute, autrefois réservée aux pigeons, et serez transportés dans le passé du Colombier.
Vous pourrez découvrir “les trois vies“ du Colombier :
-celle d'un colombier seigneurial, de 1375 à la Révolution,
-celle d'un bâtiment de ferme, oublié, menacé, finalement épargné mais déplacé,
-celle d'un monument classé et restauré, ouvert sur le XXIe siècle, et bien décidé à durer.
Cette visite a toujours suscité, auprès des visiteurs, de nombreuses réactions et questions sur l'histoire contemporaine du Colombier : son classement tardif, son déplacement risqué, le “choix“ de son emplacement actuel ...
Les blasons des anciens seigneurs du fief de Champ accompagneront votre sortie par la salle basse.
"La Ronde des Boulins" o "600 toneladas en busca de un techo"...
Se le dará la bienvenida en la sala alta, antes reservada a las palomas, después de subir los pocos escalones de la escalera atrapados en el espesor de la pared. Descubriréis, con vuestro ritmo, las …
Zondag 20 september, 15u00, 16u30

MAJ/Les Amis de Créteil
Se le dará la bienvenida en la sala alta, antes reservada a las palomas, después de subir los pocos escalones de la escalera atrapados en el espesor de la pared. Descubriréis, con vuestro ritmo, las tres vidas del Palomar:
-La de un Coronel, desde 1375 hasta la Revolución,
- la de un edificio de granja olvidado, desfigurado y finalmente desplazado,
- la de un monumento declarado, abierto al siglo XXI, y decidido a durar.
Podrá apreciar la calidad de la restauración idéntica realizada en los años 80.
Contar con una visita de 30 a 40 minutos.
Esta visita suscita numerosas reflexiones y preguntas sobre la historia contemporánea del Colombier: su clasificación, su desplazamiento o la elección de su ubicación actual.
Una exposición reciente hace el balance de estos acontecimientos, ya de hace medio siglo: "Un Colombier en herencia", presentada en la sala baja del monumento.