Al Sirah Al Hilaliyyah
Mediterranean 2026 season
Mercoledì 1 luglio, 20:00

©Khulood Basel
Al Sirah Al Hilaliyyah is a theatrical and musical celebration of the great Arabic oral epic: that of the Banī Hilāl tribe, and more particularly the story of Abu Zayd al-Hilali, a rejected child who became a hero. This project is inspired by the Syrian version (ash-Shāmieh) of the epic, the documentation work of researcher Abdel Rahman Al-Abnoudi, and recordings of the two great poets of Upper Egypt, Jaber Abou Hassan and Sayed Al-Dawi.
Based on the great Syrian version (ash-shāmiyyah) of the epic of the Bani Hilal, on the research works of Abdel Rahman Al-Abnoudi, on the recordings of the two great poets of Upper Egypt Jaber Abu Hassan and Sayed Al-Dawi, as well as on the stories of our grandmothers.
In Arabic, double surtitling in Arabic and French.
Al Sirah Al Hilaliyyah
Stagione mediterranea 2026
Mercoledì 1 luglio, 20:00

©Khulood Basel
Al Sirah Al Hilaliyyah è una celebrazione teatrale e musicale della grande epopea orale araba: quella della tribù Banī Hilāl, e più in particolare la storia di Abu Zayd al-Hilali, un bambino emarginato diventato eroe. Questo progetto si ispira alla versione siriana (ash-Shāmieh) dell'epopea, ai lavori di documentazione del ricercatore Abdel Rahman Al-Abnoudi e alle registrazioni dei due grandi poeti dell'Alto Egitto, Jaber Abou Hassan e Sayed Al-Dawi.
Basato sulla grande versione siriana (ash-shāmiyyah) dell'epopea dei Bani Hilal, sulle ricerche di Abdel Rahman Al-Abnoudi, sulle registrazioni dei due grandi poeti dell'Alto Egitto Jaber Abu Hassan e Sayed Al-Dawi, nonché sui racconti delle nostre nonne.
In arabo, doppia sottotitolazione araba e francese.
Al Sirah Al Hilaliyyah
Temporada mediterránea 2026
Mercoledì 1 luglio, 20:00

©Khulood Basel
Al Sirah Al Hilaliyyah es una celebración teatral y musical de la gran epopeya oral árabe: la de la tribu Banī Hilāl, y más particularmente la historia de Abu Zayd al-Hilali, un niño rechazado convertido en héroe. Este proyecto se inspira en la versión siria (ash-Shāmieh) de la epopeya, en los trabajos de documentación del investigador Abdel Rahman Al-Abnoudi y en grabaciones de dos grandes poetas del Alto Egipto, Jaber Abou Hassan y Sayed Al-Dawi.
Basado en la versión siria (ash-shāmiyyah) de la epopeya de los Bani Hilal, en las investigaciones de Abdel Rahman Al-Abnoudi, en grabaciones de dos grandes poetas del Alto Egipto, Jaber Abu Hassan y Sayed Al-Dawi, así como en relatos de nuestras abuelas.
En árabe, doble subtitulación árabe y francesa.