RENCONTRE AVEC LA POÉTESSE PALESTINIENNE NIDA YOUNIS En une langue fraîche, à la fois précise et sensuelle, Nida Younis tord le cou à l’éloquence et ennoblie les choses les plus simples de la vie quotidienne.
Giovedì 19 giugno, 19:00 Passato
IMA / DR
RENCONTRE AVEC LA POÉTESSE PALESTINIENNE NIDA YOUNIS
Avec le concours de Farouk Mardam-Bey , directeur des éditions Sindbad, la bibliothèque de l'IMA programme chaque mois un rendez-vous consacré à la (re)découverte de la poésie arabe. Cette séance des Samedis de la poésie aura lieu exceptionnellement un jeudi.Bibliothèque (niveau 1) -----
Programme
• Introduction par Chawki Abdelamir , directeur général de l’Institut du monde arabe • Présentation par Nida Younis • Lecture en arabe par Omar Kaddour • Lecture en français par Mohamed Kacimi Accompagnement musical au oud par Qaïs Saadi ----- Née à Tulkarm en Cisjordanie, autrice de plusieurs recueils de poèmes dont “Kitâbat al-samt“ (Écriture du silence, 2019) et “Ta’wîl al-khata’ “ (Exégèse de l’erreur, 2022), également traductrice et journaliste, Nida Younis est depuis une dizaine d’années une grande figure de la poésie palestinienne contemporaine. En rupture radicale avec la poésie des deux précédentes générations, elle s’est résolument engagée dans une exploration de son monde intérieure en tant que femme qui entend affirmer sa présence dans une société hostile. En une langue fraîche, à la fois précise et sensuelle, elle tord le cou à l’éloquence et ennoblie les choses les plus simples de la vie quotidienne. On lui doit en outre la première anthologie de la poésie féminine palestinienne depuis les années 1970, où résonnent les voix de vingt-trois poétesses de la Palestine historique et de la diaspora, qui se sont toutes exprimées en vers libres, hors les sentiers battus de la versification classique et se ses variations. ----- Les éditions Al-Manar ont publié en français deux œuvres de Nida Younis : un recueil de poèmes en 2022, “Je ne connais pas la poésie “, préfacé par Adonis; et, en 2025, son anthologie de la poésie féminine palestinienne, “Palestine en éclats “, l’une et l’autre admirablement traduites par Mohamed Kacimi et illustrées par Colette Deblé .
Palestine, Poésie, Younis, Lecture, Rencontre e Musique