Führung durch die Kalköfen
Besuch des Kalkofens von Huberville
21 e 22 settembre 2024Passato

©ASPBNH
Besuch des Kalkofens von Huberville
und Ausstellung über die Produktion und den Transport von Kalkstein und Kalk in valognaischen Bocage
Der Kalkofen der Grandes Carrières in Huberville befindet sich im Norden der Gemeinde, zwischen dem Hameau Clémence und dem Hameau von früher, auf einem privaten Grundstück, das dem Verein zur Verfügung gestellt wird. In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts datiert, handelt es sich um die letzte Produktionsstätte, die noch auf dem Gemeindegebiet angebaut wird. Es steht nicht unter Denkmalschutz oder Denkmalschutz. Es gehört zu den mittelgroßen Kalköfen und ist das einzige Modell dieser Art, das im Sektor Valognais Bocage registriert wurde.
Der Empfang und die kommentierten Besuche werden von den Freiwilligen des Vereins sichergestellt, die an seiner Rettung gearbeitet haben. Sie werden mit der Ankunft des Publikums stattfinden, ohne genaue Zeitpläne. Eine Beschilderung der Zugänge ermöglicht es denjenigen, die es wünschen, es in völliger Freiheit und Sicherheit zu entdecken. Ihnen werden Informationsbroschüren (Erklärungen, Fotografien usw.) zur Verfügung gestellt. Ergänzend erzählt eine Ausstellung, die vom Pays d'Art et d'Histoire du Clos du Cotentin verliehen wurde, den gesamten Prozess der Kalkproduktion im valognaischen Hain. Vom Abbau des Kalksteins bis zur Vermarktung des Kalks ist es ein echter Besen von Wagen, der die Landschaft belebt und ein ausgedehntes Netz von Wegen und Straßen benutzt.
Kostenloser Parkplatz (in der Gemeinde den gelben Schildern Tage du Patrimoine und Parkplatz mit dem Logo des Vereins folgen).
Guided tour of the lime kilns
Visit of the Huberville lime kiln
21 e 22 settembre 2024Passato

©ASPBNH
Visit of the Huberville lime kiln
and exhibition on the production and transport of limestone and lime in Valognais bocage
The lime kiln of the Grandes Carrières in Huberville is located north of the town, between the Hameau Clémence and the Hameau de tôt, on a private land made available to the association. Dating from the second half of the 19th century, it is the last chaufournière production structure still in elevation on the communal territory. It is not classified or registered as a Historical Monument. It is one of the medium-sized lime kilns and is the only one of its kind identified in the Valognais bocage sector.
The welcome and guided tours will be provided by the volunteers of the association who worked to rescue him. They will take place as the public arrives, without a specific schedule. A marking of the accesses will allow those who wish to discover it in complete freedom and security. Booklets to help them discover (explanations, photographs, etc.) will be made available. In addition, an exhibition lent by the Pays d'Art et d'Histoire du Clos du Cotentin, tells the whole process of lime production in the Valognais bocage. From the extraction of limestone to the commercialization of lime, it is a real trolley broom that animates the countryside and borrows a vast network of paths and roads.
Free parking (in the town follow the yellow signs Heritage Days and Parking with the logo of the association).
Visita guidata dei forni da calce
Visita del forno a calce di Huberville
21 e 22 settembre 2024Passato

©ASPBNH
Visita del forno a calce di Huberville
ed esposizione sulla produzione e il trasporto del calcare e della calce in bocage valognese
Il forno a calce delle Grandes Carrières a Huberville si trova a nord del comune, tra il Hameau Clémence e il Hameau de tôt, su un terreno privato messo a disposizione dell'associazione. Risalente alla seconda metà del XIX secolo, è l'ultima struttura di produzione di chaufournière ancora in elevazione sul territorio comunale. Non è classificato né iscritto tra i monumenti storici. Figura tra i forni di produzione della calce di medie dimensioni ed è l'unico esemplare di questo tipo censito nel settore del bocage Valognais.
L'accoglienza e le visite commentate saranno fornite dai volontari dell'associazione che hanno lavorato al suo salvataggio. Si svolgeranno con l'arrivo del pubblico, senza orari precisi. Una segnaletica di accesso permetterà a chi lo desidera di scoprirlo in tutta libertà e sicurezza. Saranno messi a loro disposizione dei fascicoli di aiuto alla scoperta (spiegazioni, fotografie, ecc.). Inoltre, una mostra prestata dal Pays d'Art et d'Histoire du Clos du Cotentin, racconta tutto il processo di produzione della calce nel bocage valognese. Dall'estrazione del calcare fino alla commercializzazione della calce, è una vera e propria scopa di carri che anima la campagna e percorre una vasta rete di strade e sentieri.
Parcheggio gratuito (nel comune seguire le indicazioni gialle Giornate del Patrimonio e Parcheggio con il logo dell'associazione).
Visite guidée des fours à chaux
Visite du four à chaux d'Huberville
21 e 22 settembre 2024Passato

©ASPBNH
Visite du four à chaux d'Huberville
et exposition sur la production et le transport du calcaire et de la chaux en bocage valognais
Le four à chaux des Grandes Carrières à Huberville est situé au nord de la commune, entre le Hameau Clémence et le Hameau de tôt, sur un terrain privé mis à disposition de l’association.
Daté de la seconde moitié du XIXe siècle, il s’agit la dernière structure de production chaufournière encore en élévation sur le territoire communal. Il n’est ni classé ni inscrit au titre des Monuments Historiques.
Il figure parmi les fours de production de la chaux de taille moyenne et il s’agit du seul exemplaire de ce type recensé dans le secteur du bocage Valognais.
L’accueil et les visites commentées seront assurées par les bénévoles de l’association qui ont œuvré à son sauvetage. Elles se dérouleront au fil de l’arrivée du public, sans horaire précis. Un balisage des accès permettra à ceux qui le souhaitent de le découvrir en toute liberté et sécurité. Des fascicules d’aide à la découverte (explications, photographies, etc.) seront mis à leur disposition.
En complément, une exposition prêtée par le Pays d'Art et d'Histoire du Clos du Cotentin, raconte tout le processus de production de la chaux dans le bocage valognais. Depuis l'extraction du calcaire jusqu'à la commercialisation de la chaux, c'est un véritable balais de chariots qui anime la campagne et emprunte un vaste réseau de chemins et de routes.
Parking gratuit (dans la commune suivre les panneaux jaunes Journées du Patrimoine et Parking comportant le logo de l'association).
Visita guiada a los hornos de cal
Visita al horno de cal de Huberville
21 e 22 settembre 2024Passato

©ASPBNH
Visita al horno de cal de Huberville
y exposición sobre la producción y el transporte de piedra caliza y cal en Valonia
El horno de cal de las Grandes Canteras en Huberville está situado al norte del municipio, entre el Hameau Clémence y el Hameau temprano, en un terreno privado puesto a disposición de la asociación. Fechada en la segunda mitad del siglo XIX, se trata de la última estructura de producción de cal todavía en elevación en el territorio comunal. No está clasificado ni inscrito en los Monumentos Históricos. Figura entre los hornos de producción de cal de tamaño medio y es el único de este tipo registrado en el sector del bocage Valognais.
La acogida y las visitas comentadas correrán a cargo de los voluntarios de la asociación que han trabajado en su rescate. Se desarrollarán con la llegada del público, sin un horario preciso. Una señalización de los accesos permitirá a quienes lo deseen descubrirlo con total libertad y seguridad. Se pondrán a su disposición folletos de ayuda al descubrimiento (explicaciones, fotografías, etc.). Como complemento, una exposición prestada por el Pays d'Art et d'Histoire du Clos du Cotentin, cuenta todo el proceso de producción de la cal en el bocage valognais. Desde la extracción de piedra caliza hasta la comercialización de la cal, es una verdadera escoba de carros que anima la campaña y recorre una vasta red de caminos y carreteras.
Aparcamiento gratuito (en el municipio seguir las señales amarillas Días del Patrimonio y Aparcamiento con el logotipo de la asociación).