Herstellung von Minixare und Ausstellung von Material: «Handwerk und Erbe Pelote» mit der Intervention von Jakes Saldubehere
Die angemeldeten Personen erhalten ein Fertigungsformular sowie folgende Materialien:...
Domenica 17 settembre 2023, 14:00, 16:00Passato
Condizioni
Gratuito. Su iscrizione. Numero di posti limitato a 10 persone per laboratorio. I bambini devono essere accompagnati dai genitori durante il workshop.
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©Pôle d'archives de Bayonne et du Pays basque
Die angemeldeten Personen erhalten ein Herstellungsblatt sowie das folgende Material: - Ein bereits fertiger und geflochtener Mini-X-Rattanrahmen. - Eine zu Hause zu formende Rattanschaftlänge. Die Formgebung wird mindestens zweimal demonstriert. - Zwei Sets von mehreren Längen Baumwollschnüren zum Flechten: ein Set, das vor Ort in der Werkstatt verwendet werden kann, und ein Set, um das Flechten zu Hause nach dem Trocknen des zu Hause geformten Rattanrahmens nachzuahmen. Alle Besucher, die vorbeikommen, aber nicht registriert sind, können an den Workshops teilnehmen, das Ausstellungsmaterial des Standes ansehen und an der Animation teilnehmen, indem sie Fragen zum Workshop, zur Ausstellung und zum baskischen Pelota im Allgemeinen stellen. Schriftliche Dokumente werden vor Ort zur Verfügung gestellt, sowie Flyer für Neugierige.
Mini production and exhibition of material: «Crafts and Heritage Pelota» with the intervention of Jakes Saldubehere
Registrants will receive a manufacturing sheet and the following materials:...
Domenica 17 settembre 2023, 14:00, 16:00Passato
Condizioni
Gratuito. Su iscrizione. Numero di posti limitato a 10 persone per laboratorio. I bambini devono essere accompagnati dai genitori durante il workshop.
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©Pôle d'archives de Bayonne et du Pays basque
Registrants will receive a manufacturing sheet as well as the following material: - A rattan mini X frame already finished and ready to be braided. - Rattan rod length to be shaped at home. Shaping will be demonstrated at least twice. - Two sets of several lengths of cotton twine for braiding: a set to be used on site during the workshop, and a set to reproduce the braiding at home after drying the rattan frame shaped at home. Anyone passing through, but not registered, will be able to attend the workshops, view the exhibition material of the stand and participate in the animation by asking questions about the workshop, the exhibition and the Basque pelota in general. Written documents will be available on site, as well as flyers for the curious.
Fabbricazione di mini xare ed esposizione di materiale: «Artigianato e Patrimonio Pelote» con l'intervento di Jakes Saldubehere
Le persone iscritte riceveranno una scheda di produzione e il seguente materiale:...
Domenica 17 settembre 2023, 14:00, 16:00Passato
Condizioni
Gratuito. Su iscrizione. Numero di posti limitato a 10 persone per laboratorio. I bambini devono essere accompagnati dai genitori durante il workshop.
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©Pôle d'archives de Bayonne et du Pays basque
Le persone iscritte riceveranno una scheda di produzione e il seguente materiale: - Una mini-x in rattan già completata e pronta per essere intrecciata. - Una lunghezza di gambo di rattan da mettere in forma a casa. La modellatura sarà dimostrata almeno due volte. - Due set di spaghi di cotone di diverse lunghezze per l'intreccio: un set da utilizzare in laboratorio e un set per riprodurre l'intreccio a casa dopo l'essiccazione del telaio di rattan a casa. L'intero pubblico di passaggio, ma non iscritto, potrà assistere ai workshop, visualizzare il materiale espositivo dello stand e partecipare all'animazione ponendo domande sul workshop, l'esposizione e la pelota basca in generale. Sul posto saranno disponibili documenti scritti e volantini per i curiosi.
Fabrication de mini xare et exposition de matériel : « Artisanat et Patrimoine Pelote » avec l'intervention de Jakes Saldubehere
Les personnes inscrites recevront une fiche de fabrication ainsi que le matériel suivant :...
Domenica 17 settembre 2023, 14:00, 16:00Passato
Condizioni
Gratuito. Su iscrizione. Numero di posti limitato a 10 persone per laboratorio. I bambini devono essere accompagnati dai genitori durante il workshop.
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©Pôle d'archives de Bayonne et du Pays basque
Les personnes inscrites recevront une fiche de fabrication ainsi que le matériel suivant :
- Un cadre de mini-X en rotin déjà terminé et prêt à être tressé.
- Une longueur de tige de rotin à mettre en forme à domicile. La mise en forme sera démontrée au moins deux fois.
- Deux ensembles de plusieurs longueurs de ficelles de coton destinées au tressage : un ensemble à utiliser sur place lors de l'atelier, et un ensemble pour reproduire le tressage chez soi après le séchage du cadre de rotin mis en forme à domicile.
Le tout public de passage, mais non inscrit, pourra assister aux ateliers, visualiser le matériel d'exposition du stand et participer à l'animation en posant des questions sur l'atelier, l'exposition et la pelote basque en général. Des documents écrits seront disponibles sur place, ainsi que des flyers pour les curieux.
Fabricación de mini xare y exposición de material: «Artesanía y Patrimonio Pelota» con la intervención de Jakes Saldubehere
Las personas registradas recibirán una ficha de fabricación junto con el siguiente material:...
Domenica 17 settembre 2023, 14:00, 16:00Passato
Condizioni
Gratuito. Su iscrizione. Numero di posti limitato a 10 persone per laboratorio. I bambini devono essere accompagnati dai genitori durante il workshop.
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©Pôle d'archives de Bayonne et du Pays basque
Los inscritos recibirán una ficha de fabricación junto con el siguiente material: - Un cuadro de mini-x de ratán ya terminado y listo para ser trenzado. - Una longitud de la caña de ratán para dar forma a casa. La forma se demostrará al menos dos veces. - Dos conjuntos de varias longitudes de hilo de algodón para trenzar: un conjunto para usar in situ en el taller, y un conjunto para reproducir el trenzado en casa después del secado del marco de ratán formado en casa. El público de paso, pero no inscrito, podrá asistir a los talleres, visualizar el material de exposición del stand y participar en la animación haciendo preguntas sobre el taller, la exposición y la pelota vasca en general. Los documentos escritos estarán disponibles in situ, así como folletos para los curiosos.