Besuch des Workshops und Animationen rund um den Dampfzug
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes werden Veranstaltungen rund um das Eisenbahn- und Industrieerbe der Eisenbahn des Vallée de l'Ouche (CFVO) organisiert, wobei die...
16 e 17 settembre 2023Passato
Condizioni
Tariffe disponibili sul sito: https://www.traindelouche.it[/preparez-votre-voyage/](https://www.traindelouche.fr/preparez-votre-voyage/)

© CFVO
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes werden Veranstaltungen rund um das Eisenbahn- und Industrieerbe der Vallée de l'Ouche (CFVO) mit Unterstützung und Anwesenheit des Verbands der Amateure der Sekundärbahnen (FACS) organisiert. Dieses Jahr ist das gewählte Thema der Weg zu 60. Sie sehen eine Präsentation über den Betrieb und die Geschichte der drei Dampflokomotiven, einen Besuch der Wartungswerkstatt und der Eisenbahnwerkstatt.
Animationen rund um die Decauville-Bahn (Militärzug, Batère-Bergbahnzug, Betteravier-Zug usw.) stehen ebenfalls auf dem Programm.
Die Einweihung einer vierten Dampflokomotive ist ebenfalls geplant (vorbehaltlich der Verfügbarkeit der Maschine).
Visit of the workshop and animations around the steam train
On the occasion of the European Heritage Days, events around the railway and industrial heritage of the Ouche Valley Railway (CFVO) are organized, with the support...
16 e 17 settembre 2023Passato
Condizioni
Tariffe disponibili sul sito: https://www.traindelouche.it[/preparez-votre-voyage/](https://www.traindelouche.fr/preparez-votre-voyage/)

© CFVO
On the occasion of the European Heritage Days, events around the railway and industrial heritage of the Ouche Valley Railway (CFVO) are organized, with the support and presence of the Federation of Short Line Railway Enthusiasts (FACS). This year, the theme chosen is the 60 way. You will attend a presentation of the operation and history of the three steam locomotives, a tour of the maintenance workshop and the railway workshop.
Activities around the Decauville railway (military train, Batère mine train, beet train, etc.) are also included.
The inauguration of a fourth steam locomotive is also planned (subject to availability of the machine).
Visita del laboratorio e animazioni attorno al treno a vapore
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, si organizzano animazioni attorno al patrimonio ferroviario e industriale della ferrovia della Valle dell'Ouche (CFVO), con l'appoggio del...
16 e 17 settembre 2023Passato
Condizioni
Tariffe disponibili sul sito: https://www.traindelouche.it[/preparez-votre-voyage/](https://www.traindelouche.fr/preparez-votre-voyage/)

© CFVO
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, sono organizzate animazioni sul patrimonio ferroviario e industriale della ferrovia della Valle dell'Ouche (CFVO), con il sostegno e la presenza della Federazione degli appassionati delle ferrovie secondarie (FACS). Quest'anno il tema scelto è la via del 60. Assisterai a una presentazione del funzionamento e della storia delle tre locomotive a vapore, una visita al laboratorio di manutenzione e all'officina ferroviaria.
Il programma prevede anche attività intorno alla ferrovia Decauville (treno militare, treno della miniera di Batère, treno barbabietola, ecc.).
È prevista anche l'inaugurazione di una quarta locomotiva a vapore (in base alla disponibilità della macchina).
Visite de l'atelier et animations autour du train à vapeur
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des animations autour du patrimoine ferroviaire et industriel du chemin de fer de la Vallée de l'Ouche (CFVO) sont organisées, avec le souti...
16 e 17 settembre 2023Passato
Condizioni
Tariffe disponibili sul sito: https://www.traindelouche.it[/preparez-votre-voyage/](https://www.traindelouche.fr/preparez-votre-voyage/)

© CFVO
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, des animations autour du patrimoine ferroviaire et industriel du chemin de fer de la Vallée de l'Ouche (CFVO) sont organisées, avec le soutien et la présence de la Fédération des amateurs des chemins de fer secondaires (FACS).
Cette année, le thème choisi est la voie de 60.
Vous assisterez à une présentation du fonctionnement et de l'histoire des trois locomotives à vapeur, à une visite de l'atelier de maintenance et de l'atelier ferroviaire.
Des animations autour du chemin de fer Decauville (train militaire, train de la mine de Batère, train betteravier, etc.) figurent également au programme.
L'Inauguration d'une 4e locomotive à vapeur est également prévue (sous réserve de disponibilté de la machine).
Visita del taller y animaciones alrededor del tren de vapor
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, se organizan animaciones en torno al patrimonio ferroviario e industrial del ferrocarril del Valle de l'Ouche (CFVO) con el apoyo...
16 e 17 settembre 2023Passato
Condizioni
Tariffe disponibili sul sito: https://www.traindelouche.it[/preparez-votre-voyage/](https://www.traindelouche.fr/preparez-votre-voyage/)

© CFVO
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, se organizan animaciones en torno al patrimonio ferroviario e industrial del ferrocarril del Valle del Ouche (CFVO) con el apoyo y la presencia de la Federación de Aficionados de los Ferrocarriles Secundarios (FACS). Este año, el tema elegido es la ruta 60. Asistirá a una presentación del funcionamiento y la historia de las tres locomotoras de vapor, a una visita al taller de mantenimiento y al taller ferroviario.
El programa también incluye animaciones alrededor del ferrocarril Decauville (tren militar, tren de la mina de Batère, tren remolachero, etc.).
También está prevista la inauguración de una cuarta locomotora de vapor (sujeto a disponibilidad de la máquina).