Alte Musik
Europäische Tage des Kulturerbes 2026
Sabato 19 settembre, 09:30
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©DR
Nach den Plänen des Architekten der Brücken und Straßen M. Marion erbaut, wurde der Tempel 1861 offiziell eröffnet. Kürzlich mit Unterstützung der Heritage Foundation restauriert, präsentiert es sich heute als ein Ort, der sowohl kulturell als auch kulturell ist und in dem eine interaktive Szenografie die Geschichte des Protestantismus vermittelt.
Die Besucher können auch musikalische Zeiten genießen, getragen von einem Ensemble von vier Musikern und einer Sängerin, rund um ein Repertoire an Werken vom 16. bis zum 19. Jahrhundert. Épinette (kleines Cembalo), Flöten, Oboe, Gitarre und Viola da gamba begleiten eine Sopranstimme, um diesen geschichtsträchtigen Ort zum Leben zu erwecken.
Early music
European Heritage Days 2026
Sabato 19 settembre, 09:30
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©DR
Built according to the plans of the architect of bridges and roads M. Marion, the temple was officially opened in 1861. Recently restored thanks to the support of the Heritage Foundation, it is now presented as a place that is both religious and cultural, where an interactive scenography allows you to discover the history of Protestantism.
Visitors will also be able to enjoy musical time, led by a group of four musicians and a singer, around a repertoire of works from the 16th to the 19th century. Spinet (small harpsichord), flutes, oboe, guitar and viola da gamba accompany a soprano voice to make this place full of history vibrate.
Musica antica
Giornate europee del patrimonio 2026
Sabato 19 settembre, 09:30
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©DR
Costruito su progetto dell'architetto dei ponti e delle strade M. Marion, il tempio è stato ufficialmente aperto nel 1861. Recentemente restaurato grazie al sostegno della Fondation du patrimoine, si presenta oggi come un luogo sia culturale che culturale, dove una scenografia interattiva permette di scoprire la storia del protestantesimo.
I visitatori potranno anche godere di momenti musicali, portati da un gruppo di quattro musicisti e una cantante, intorno a un repertorio di opere dal XVI al XIX secolo. Épinette (piccolo clavicembalo), flauti, oboe, chitarra e viola da gamba accompagnano una voce soprano per far vibrare questo luogo carico di storia.
Musique ancienne
Journées européennes du patrimoine 2026
Sabato 19 settembre, 09:30
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©DR
Construit sur les plans de l’architecte des Ponts et Chaussées M. Marion, le temple est officiellement ouvert en 1861. Récemment restauré grâce au soutien de la Fondation du patrimoine, il se présente aujourd’hui comme un lieu à la fois cultuel et culturel, où une scénographie interactive permet de découvrir l’histoire du protestantisme.
Les visiteurs pourront également profiter de temps musicaux, portés par un ensemble de quatre musiciens et une chanteuse, autour d’un répertoire d’œuvres du XVIe au XIXe siècle. Épinette (petit clavecin), flûtes, hautbois, guitare et viole de gambe accompagnent une voix de soprano pour faire vibrer ce lieu chargé d’histoire.
Música antigua
Jornadas europeas del patrimonio 2026
Sabato 19 settembre, 09:30
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

©DR
Construido según los planos del arquitecto de puentes y carreteras M. Marion, el templo fue inaugurado oficialmente en 1861. Recientemente restaurado gracias al apoyo de la Fundación del patrimonio, se presenta hoy como un lugar a la vez cultural y cultural, donde una escenografía interactiva permite descubrir la historia del protestantismo.
Los visitantes también podrán disfrutar de tiempo musical, llevado por un conjunto de cuatro músicos y una cantante, alrededor de un repertorio de obras del siglo XVI al XIX. Épinette (pequeño clavecín), flautas, oboe, guitarra y viola de gamba acompañan a una voz de soprano para hacer vibrar este lugar lleno de historia.