Spaziergang: Kulturerbe in Gefahr, Kulturgüter in Rettung
Samstag, 19\. September morgens
Sabato 19 settembre, 10:00

©Mariette Emile
Samstag, 19. September morgens
Genomhac: Kulturgüter in Gefahr, Kulturgüter unter Schutz
Ein Vormittag über die Erhaltung des Kulturerbes: Was muss bewahrt werden, warum und wie? In Génolhac mobilisieren sich verschiedene Akteure. Mariette, Reiseleiter, lädt Sie ein, ihnen zu begegnen.
Um 10.00 Uhr besuchen Sie den Arceau für eine kurze Besichtigung der Altstadt und entdecken Sie die tausendjährigen Schätze der mittelalterlichen Stadt. Das Modell von Dr. Pellet wird im Dokumentationszentrum des Nationalparks der Cevennen präsentiert.
Um 10:30 Uhr, am Ende der Grand-Rue, entdecken Sie das textile Know-how, ein immaterielles Erbe in Gefahr und mitten im Aufschwung. Brigitte Mathieu von Objectif Laine wird Demonstrationen der Wollarbeit anbieten. Sie werden auch Alexis treffen, Polsterer und Erbe einer langen Tradition des Kunsthandwerks.
Um 11 Uhr treffen Sie sich im Rathaus, um das Straßenerbe zu entdecken, das in der Geschichte oft vergessen wird. Guy Chéron, der Bürgermeister von Génolhac, wird die Restaurierung der Gemeindesalbrücken und das bemerkenswerte Netzwerk an Trockensteinwerken vorstellen.
Um 11:30 Uhr Abfahrt vom Rathaus in die alte Tanninfabrik, um das Thema der Industriebrachen, ihrer Erhaltung und ihrer Umgestaltung anzugehen.
Walk: Heritage in peril, heritage in rescue
Saturday morning, 19 September
Sabato 19 settembre, 10:00

©Mariette Emile
Saturday, September 19th in the morning
Génolhac: heritage in peril, heritage in safeguarding
A morning dedicated to heritage conservation: what should be preserved, why and how? In Génolhac, different actors are mobilizing. Mariette, a tour guide, invites you to meet them.
At 10am, go to the Arceau for a short visit of the old town and the discovery of the millenary treasures of the medieval city. The model of Dr. Pellet will be presented at the documentation center of the Cévennes National Park.
At 10:30, down the Grand-Rue, discover textile know-how, an intangible heritage in peril and undergoing a renaissance. Brigitte Mathieu, from Objectif Laine, will offer demonstrations of the work of wool. You will also meet Alexis, upholsterer and heir to a long tradition of artistic craftsmanship.
At 11am, go to the town hall to discover the road heritage, often forgotten in history. Guy Chéron, mayor of Génolhac, will present the restoration of communal bridges and the remarkable network of dry stone structures.
At 11:30, departure from the town hall to the old tannin factory to discuss the issue of brownfield sites, their preservation and conversion.
Passeggiata: patrimonio in pericolo, patrimoni in salvataggio
Sabato 19 settembre mattina
Sabato 19 settembre, 10:00

©Mariette Emile
Sabato mattina 19 settembre
Génolhac: patrimoni in pericolo, patrimoni in salvaguardia
Una mattinata dedicata alla conservazione del patrimonio: cosa bisogna preservare, perché e come? A Génolhac, diversi attori si mobilitano. Mariette, guida-conferenziera, vi invita a partire per incontrarli.
Alle 10, appuntamento all'Arceau per una breve visita al centro storico e alla scoperta dei tesori millenari della città medievale. Il modello del dottor Pellet sarà presentato al centro di documentazione del Parco nazionale delle Cevenne.
Alle 10:30, in fondo alla Grand-Rue, scoprite il know-how tessile, un patrimonio immateriale in pericolo e in piena rinascita. Brigitte Mathieu, di Objectif Laine, proporrà delle dimostrazioni del lavoro della lana. Incontrerete anche Alexis, tappezziere e erede di una lunga tradizione artigianale.
Alle 11, appuntamento al municipio per scoprire il patrimonio stradale, spesso dimenticato dalla storia. Guy Chéron, sindaco di Génolhac, presenterà il restauro dei ponti comunali e la notevole rete di opere in pietra secca.
Alle 11:30, partenza dal municipio verso l'ex fabbrica di tannini per affrontare la questione dei siti industriali abbandonati, della loro conservazione e riconversione.
Balade : Patrimoine en péril, patrimoines en sauvetage
Samedi 19 septembre matin
Sabato 19 settembre, 10:00

©Mariette Emile
Samedi 19 septembre au matin
Génolhac : patrimoines en péril, patrimoines en sauvegarde
Une matinée consacrée à la conservation du patrimoine : que faut-il préserver, pourquoi et comment ? À Génolhac, différents acteurs se mobilisent. Mariette, guide-conférencière, vous invite à partir à leur rencontre.
À 10h, rendez-vous à l’Arceau pour une courte visite de la vieille ville et la découverte des trésors millénaires de la cité médiévale. La maquette du docteur Pellet sera présentée au centre de documentation du Parc national des Cévennes.
À 10h30, en bas de la Grand-Rue, découvrez le savoir-faire textile, un patrimoine immatériel en péril et en pleine renaissance. Brigitte Mathieu, d’Objectif Laine, proposera des démonstrations du travail de la laine. Vous rencontrerez également Alexis, tapissier et héritier d’une longue tradition d’artisanat d’art.
À 11h, rendez-vous à la mairie pour découvrir le patrimoine routier, souvent oublié de l’histoire. Guy Chéron, maire de Génolhac, présentera la restauration des ponts communaux et le remarquable réseau d’ouvrages en pierre sèche.
À 11h30, départ de la mairie vers l’ancienne usine à tanin pour aborder la question des friches industrielles, de leur préservation et de leur reconversion.
Paseo: patrimonio en peligro, patrimonios en rescate
Mañana del sábado 19 de septiembre
Sabato 19 settembre, 10:00

©Mariette Emile
Sábado 19 de septiembre por la mañana
Génolhac: patrimonios en peligro, patrimonios en salvaguardia
Una mañana dedicada a la conservación del patrimonio: ¿qué hay que preservar, por qué y cómo? En Génolhac, diferentes actores se movilizan. Mariette, guía-conferencista, le invita a salir a su encuentro.
A las 10:00, nos reuniremos en l'Arceau para una breve visita al casco antiguo y el descubrimiento de los tesoros milenarios de la ciudad medieval. La maqueta del doctor Pellet será presentada en el centro de documentación del Parque nacional de las Cevenas.
A las 10:30, al pie de la Grand-Rue, descubra el saber hacer textil, un patrimonio inmaterial en peligro y en pleno renacimiento. Brigitte Mathieu, de Objectif Laine, propondrá demostraciones del trabajo de la lana. También conocerás a Alexis, tapicero y heredero de una larga tradición de artesanía.
A las 11, nos reuniremos en el ayuntamiento para descubrir el patrimonio vial, a menudo olvidado por la historia. Guy Chéron, alcalde de Génolhac, presentará la restauración de los puentes comunales y la notable red de obras en piedra seca.
A las 11:30, salida del ayuntamiento hacia la antigua fábrica de taninos para abordar la cuestión de los yacimientos industriales, su conservación y su reconversión.