Mikroarchitekturen innerhalb einer Kunststrecke
Entdeckung der Mikroarchitekturen (Blasen Sechs Coques, der Penta) und architektonische Stücke(Zimmer) (Bucht(Glasfenster) Zeuge Le Corbusier / Bewiesen, Frontschilder Bewiesen)
14 e 15 ottobre 2017Passato
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

Ca. 30 zeitgenössische Werke und Architekturen sind im Dorf von Piacé und dem benachbarten Land(Kampagne) zu öffnen(entdecken). Auf dauerhafte Art installiert(untergebracht), setzen(bilden) sie eine künstlerische Strecke zusammen. Unter den vorgestellten Stücken(Zimmern), die sicher sind, führen in die direkte Resonanz mit dem Projekt von Corbusier und Norbert Bézard ein: "Der strahlende Bauernhof und das kooperative Dorf". Im Allgemeinener befragen diese Werke die Verbindungen(Links) zwischen Modernität und ruralité. Die hauptsächlichen Stücke(Zimmer) der Architektur, in der Strecke erscheinend:
- Blase Sechs Coques de J. B. Maneval (1964-1968): öffentliche Eröffnung, Dokumentation und die die Baustelle seiner(ihrer) Restaurierung berichtende Fotovorführung
- Kapsel Penta de Jacques Carchon und Jean Fournier (1984): Mikrofon(PC-Bereich) Siedlungsweise.
- Bucht(Glasfenster) archiviert Corbusier (1954) des Bauwerkes "Corbusier / Der" vom Flugplatz von Doncourt-Lès-Conflans Bewiesen ist.
- Frontschilder Jean Prouvé (1965) Herkommende des schulischen Gebäudes André Argouges de Grenoble, 1965.
An Sonntag um 15 Uhr: Führung der Ausstellung Bézard-Le Corbusier und der hauptsächlichen architektonischen die Strecke zusammensetzenden(bildenden) Stücke(Zimmer)
Micro-architectures within a route(course) of art
Discovery of micro-architectures (Bubbles Six Hulls(Shells), Penta) and architectural rooms(parts,plays) (Gapes witness(baton) Corbusier / Proved, panels(signs) of facade Proved)
14 e 15 ottobre 2017Passato
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

Around thirty contemporary works and architectures are to discover in the village of Piacé and the neighbouring campaign(countryside). Installed(Settled) in a permanent way, they make up(compose) an artistic route(course). Among the presented rooms(parts,plays), certain enter in direct echo with the project of Corbusier and Norbert Bézard: "The radiant Farm and the co-operative village". More generally these works question links between modernity and rural life(rurality). The main rooms(parts,plays) of architecture appearing in the route(course):
- Bubble Six Hulls(Shells) of J.B. Maneval (1964-1968): opening to the public, documentation and projection of photos relating the construction site(work) of its restoration(catering)
- Capsule Penta de Jacques Carchon and Jean Fournier (1984): microphone(microcomputing) housing environment.
- Bay(Berry) archives Corbusier (1954) of the building «Corbusier / Proved» by the aerodrome of Doncourt-lès-Conflans.
- Panels(Signs) of facade Jean Prouvé (1965) resulting(coming) of the school building(ship) André Argouges de Grenoble, on 1965.
On Sunday at 15 h: visit commented by exhibition(exposure) Bézard-Le Corbusier and main architectural rooms(parts,plays) making up(composing) the route(course)
Microarchitetture dentro un itinerario (corso) d'arte
La scoperta di microarchitetture (le Bolle Sei Scafi (le Granate(Conchiglie)), Penta) e le camere architettoniche (le parti, i giochi(le opere teatrali)) (Gli sbadigli attestano (il bastone) Corbusier
14 e 15 ottobre 2017Passato
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

Circa trenta lavori(opere) contemporanei e architetture devono scoprire nel villaggio di Piacé e la campagna vicina (la campagna). Installato (Stabile(Stabilito)) in un modo permanente, completano(inventano,finiscono) (compongono) un itinerario artistico (il corso). Tra le camere presentate (le parti, i giochi(le opere teatrali)), certo(sicuro) entrano in eco diretto con il progetto di Corbusier e Norbert Bézard: "La Fattoria radiante(raggiante) e il villaggio cooperativo". Più generalmente questi lavori(opere) la domanda si collegano tra modernità e vita rurale(campestre) (rurality). Le camere principali (parti, giochi(opere teatrali)) d'architettura che appare nell'itinerario (corso):
- Bolla Sei Scafi (Granate(Conchiglie)) di J.B. Maneval (1964-1968): aprendosi al pubblico, la documentazione e la proiezione di fotografie che collegano il cantiere edile (lavoro(opera)) del suo restauro(restituzione) (servizio di approvvigionamento)
- Capsula Penta de Jacques Carchon e Jean Fournier (1984): microfono ambiente d'alloggio (microcalcolatore).
- La baia (la Bacca) archivia Corbusier (di 1954) dell'edificio(costruzione) «Corbusier / ha Dimostrato» dall'aerodromo di Doncourt-lès-Conflans.
- I pannelli (i Segni) di facciata Jean Prouvé (1965) risultante (l'arrivo) della scuola che costruisce (spediscono) André Argouges de Grenoble, durante il 1965.
Domenica a 15 h: la visita(il soggiorno) ha commentato da mostra (l'esposizione) Bézard-Le Corbusier e camere architettoniche principali (le parti, i giochi(le opere teatrali)) completando(inventando,finendo) (l'atto del comporre(la composizione)) dell'itinerario (il corso)
Micro-architectures au sein d'un parcours d'art
Découverte de micro-architectures (Bulles Six Coques, Penta) et de pièces architecturales (Baie témoin Le Corbusier/Prouvé, panneaux de façade Prouvé)
14 e 15 ottobre 2017Passato
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

Une trentaine d’oeuvres contemporaines et architectures sont à découvrir dans le village de Piacé et la campagne avoisinante. Installées de manière pérenne, elles composent un parcours artistique. Parmi les pièces présentées, certaines entrent en résonance directe avec le projet de Le Corbusier et Norbert Bézard : "La Ferme radieuse et le village coopératif". Plus généralement ces oeuvres questionnent les liens entre modernité et ruralité. Les principales pièces d'architecture figurant au parcours :
- Bulle Six Coques de J. B. Maneval (1964-1968) : ouverture au public, documentation et projection de photos relatant le chantier de sa restauration
- Capsule Penta de Jacques Carchon et Jean Fournier (1984) : micro habitat.
- Baie archive Le Corbusier (1954) de l’édifice « Le Corbusier / Prouvé » de l’aérodrome de Doncourt-lès-Conflans.
- Panneaux de façade Jean Prouvé (1965) provenant du bâtiment scolaire André Argouges de Grenoble, 1965.
Dimanche à 15h : visite commentée de l'exposition Bézard-Le Corbusier et des principales pièces architecturales composant le parcours
Microarquitecturas en el seno de un trayecto de arte
Descubrimiento de microarquitecturas (Burbujas Seis Cascarones(Cáscaras), Penta) y de piezas(cuartos) arquitecturales (Bahía(Baya) testigo Le Corbusier / Probado, tableros de fachada Probado)
14 e 15 ottobre 2017Passato
Questo evento include sistemazioni accessibili
Disabilità motoria

Una treintena de obras contemporáneas y arquitecturas hay que ser descubierta en el pueblo de Piacé y el campo(campaña) vecino. Instaladas de manera perenne, componen un trayecto artístico. Entre las piezas(cuartos) presentadas, ciertas entran en resonancia directa con el proyecto de Corbusier y Norbert Bézard: "La Granja radiante y el pueblo cooperativo". Más generalmente estas obras interrogan los enlaces entre modernidad y ruralité. Las piezas(cuartos) principales de arquitectura que figuran al trayecto:
- Burbuja Seis Cascarones(Cáscaras) de J.B. Maneval (1964-1968): abertura al público, documentación y proyección de fotos que relatan la obra de su restauración
- Cápsula Penta de Jacques Carchon y Jean Fournier (1984): micro hábitat.
- Bahía(Baya) archiva a Corbusier (1954) del edificio «Corbusier / Probado» del aeródromo de Doncourt-lès-Conflans.
- Tableros de fachada Jean Prouvé (1965) provenidos del edificio escolar André Argouges de Grenoble, 1965.
El domingo a las 15 horas: visita comentada de la exposición Bézard-Le Corbusier y piezas(cuartos) principales y arquitecturales que componen el trayecto