"Petit Parcours" Familienbesuch, La quinte du loup und der schöne tox, Christophe Gaudard Kommentierte Besichtigung "Petit Parcours"
Dimanche 21 septembre, 15h00 Passé
Conditions Gratuit, dans la limite des places disponibles
Fondation des Artistes
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes bietet die MABA einen "kleinen Rundgang" an, eine Familienführung zur Entdeckung der Ausstellung "La quinte du loup et le beau tox" des Grafikers Christophe Gaudard. Direkte Anleihen am harten Diskontsatz oder an der fehlerhaften Ästhetik von Cliparts und Memes, Flickschustern, Graffiti, Streuungen, Verwischungen und Pixeln, alles geht dort vorbei, entgegen den guten Gebräuchen der kulturellen Kommunikation. Die Logos sprudeln, die Telefonnummern zeigen sich und dehnen sich. Von den Plakaten rollt man sich zu Schlieren!
"Petit Parcours" family visit, The Wolf’s Flush and the Beautiful Tox, Christophe Gaudard Guided tour "Small Course"
Dimanche 21 septembre, 15h00 Passé
Conditions Gratuit, dans la limite des places disponibles
Fondation des Artistes
On the occasion of the European Heritage Days, the MABA offers a "short tour", a family visit dedicated to the discovery of the exhibition "La quinte du loup et le beau tox" by graphic designer Christophe Gaudard. Direct borrowings from hard discount or the flawed aesthetics of clipart and meme, patching, graffiti, smudges, erasures and pixels, everything goes against the good practices of cultural communication. The logos pop, the phone numbers are displayed and stretch. Posters that we scramble to stain our eyes!
"Petit Parcours" visita in famiglia, La quinte du loup e il bel tox, Christophe Gaudard Visita commentata "Piccolo percorso"
Dimanche 21 septembre, 15h00 Passé
Conditions Gratuit, dans la limite des places disponibles
Fondation des Artistes
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, la MABA propone un "piccolo percorso", una visita in famiglia dedicata alla scoperta della mostra "La quinte du loup et le beau tox" del grafico Christophe Gaudard. Prestiti diretti al hard discount o all'estetica viziata della clipart e del meme, ritocchi, graffiti, colure, rasature e pixel, tutto passa lì, a dispetto dei buoni usi della comunicazione culturale. I loghi spuntano, i numeri di telefono si mostrano e si allungano. Dei manifesti che scorrono a macchiarne gli occhi!
"Petit Parcours" visite en famille, La quinte du loup et le beau tox, Christophe Gaudard Visite commentée "Petit Parcours"
Dimanche 21 septembre, 15h00 Passé
Conditions Gratuit, dans la limite des places disponibles
Fondation des Artistes
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, la MABA propose un "petit parcours", une visite en famille dédiée à la découverte de l'exposition "La quinte du loup et le beau tox" du graphiste Christophe Gaudard. Emprunts directs au hard discount ou à l’esthétique viciée du clipart et du mème, rafistolages, graffitis, coulures, ratures et pixels, tout y passe, à rebours des bons usages de la communication culturelle. Les logos poppent, les numéros de téléphone s’exhibent et s’étirent. Des affiches qu’on scrolle à s’en tacher les yeux !
"Petit Parcours" visita familiar, La quinte du loup y el beau tox, Christophe Gaudard Visita comentada "Pequeño Recorrido"
Dimanche 21 septembre, 15h00 Passé
Conditions Gratuit, dans la limite des places disponibles
Fondation des Artistes
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, la MABA propone un "pequeño recorrido", una visita en familia dedicada al descubrimiento de la exposición "La quinte du loup et le beau tox" del diseñador gráfico Christophe Gaudard. Préstamos directos al hard discount o a la estética viciada del clipart y del meme, parches, grafitis, chorros, rasuraduras y píxeles, todo pasa por ahí, en contra de los buenos usos de la comunicación cultural. Los logotipos se llenan, los números de teléfono se exhiben y se estiran. ¡Desde los carteles que se deslizan hasta manchar los ojos!