Käferbeet im Schattengarten
Gemeinsam mit den Gästen wird ein Kleinbiotop bzw. Käferbeet für verschiedene Insekten, die für sich oder für ihre Larven, altes Holz benötigen, gestaltet.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Oekostation Freiburg
Die Ökostation beteiligt sich in diesem Jahr an den „Tagen der Parks und Gärten“: Nach einem Rundgang durch den Biogarten wird (im Bereich des Schattengartens der Ökostation) ein Kleinbiotop - das Käferbeet - für verschiedene Insekten, die für sich oder ihre Larven altes Holz benötigen, gebaut. Interessierte können sich bei Kaffee und Kuchen im Garten, am Teich und am neu angelegten Käferbeet inspirieren und beraten lassen sowie auch tatkräftig mitgestalten.
Beetle bed in shadow garden
Together with the guests, a small biotope or beetle bed is created for various insects that need old wood for themselves or for their larvae.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Oekostation Freiburg
This year, the Ökostation participates in the "days of parks and gardens": After a tour through the organic garden, a small biotope - the beetle bed - will be built (in the area of the shadow garden of the ecological station) for various insects that need old wood for themselves or their larvae. Interested parties can be inspired and advised with coffee and cake in the garden, at the pond and at the newly laid out beetle bed, as well as actively participate in the design process.
Letto di scarabeo in giardino ombra(sommerso)
Insieme con gli ospiti, un piccolo biotopo o il letto di scarabeo è creato per vari(diversi) insetti che hanno bisogno di legno vecchio per loro o per le loro larve.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Oekostation Freiburg
Questo anno, Ökostation partecipa nei "giorni di parchi e giardini": Dopo un giro(visita) attraverso il giardino organico, un piccolo biotopo - il letto di scarabeo - sarà costruito (nell'area del giardino ombra(sommerso) della stazione(base) ecologica) per vari(diversi) insetti che hanno bisogno di legno vecchio per loro o le loro larve. Le parti interessate possono esser ispirate e avvisate(informate) con caffè e la torta(il pasticcino) nel giardino, allo stagno e a recentemente ha tirato fuori(disteso) il letto di scarabeo, così come attivamente partecipi al processo di progetto.
Lit de scarabée dans le jardin fantôme
Ensemble avec les invités, un petit biotope ou le lit de scarabée est créé pour les insectes divers qui ont besoin du vieux bois pour eux-mêmes ou pour leurs larves.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Oekostation Freiburg
Cette année, Ökostation participe aux " jours de parcs et de jardins " : Après un tour par le jardin biologique(organique), un petit biotope - le lit de scarabée - sera construit (dans la zone(domaine) du jardin fantôme de la station écologique) pour les insectes divers qui ont besoin du vieux bois pour eux-mêmes ou leurs larves. Les parties intéressées peuvent être inspirées et conseillées avec le café et le gâteau dans le jardin, à l'étang et à a disposé nouvellement le lit de scarabée, aussi bien que participez activement au processus de design(conception).
Cama del escarabajo en jardín de la oposición
Juntos con los invitados, un pequeño biotopo o cama del escarabajo se crea para varios insectos que necesitan la vieja madera para sí o para sus larvas.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Oekostation Freiburg
Este año, Ökostation participa en los "días de parques y jardines": Después de un viaje a través del jardín orgánico, un pequeño biotopo - la cama del escarabajo - se construirá (en el área del jardín de la oposición de la estación ecológica) para varios insectos que necesitan la vieja madera para sí o sus larvas. Las partes interesadas se pueden inspirar y aconsejarse(asesorarse) con el café y el pastel en el jardín, en la charca y en recién presentó la cama del escarabajo, así como activamente participe en el proceso de diseño.