Fräulein Brehms Tierleben – die Nachtigall (ab 10 Jahren) Luscinia megarhynchos – Die Nachtigall
Fräulein Brehms Tierleben ist das einzige Theater der Welt für heimische gefährdete Tierarten. Die Meistersänger sind unter uns, der Fräuleinkoffer vollgepackt mit Nachtigall- und Sprossergesängen
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Karsten Bartel
Fräulein Brehms Tierleben ist das einzige Theater der Welt für heimische gefährdete Tierarten. Artgerechte Unterhaltung, nicht nur für Erwachsene. Die Meistersänger sind unter uns, der Fräuleinkoffer vollgepackt mit Nachtigall - und Sprossergesängen. Die Nachrichten aus Sprosserland reichen von Regenschirmmanufakturen über Sternenkunde bis hin zu männlich nächtlichen Seufzern.
Mehr Informationen unter gruen-berlin.de
Treffpunkt: Brückenmeisterei (S-Bahnhof „Priesterweg")
Miss Brehm's animal life - the nightingale (from 10 years) Luscinia megarhynchos - the nightingale
Fräulein Brehms Tierleben is the only theatre in the world for endangered domestic animal species. The master singers are among us, the Fräulein suitcase full of nightingales and scion songs.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Karsten Bartel
Fräulein Brehms Tierleben is the only theatre in the world for endangered domestic animal species. Species-appropriate entertainment, not only for adults. The master singers are among us, the Fräulein suitcase full of nightingales and scion songs. The news from Sprosserland ranges from umbrella manufacturers to astronomy to male nocturnal sighs.
More information at gruen-berlin. de
Meeting point: Brückenmeisterei (S-Bahnhof „Priesterweg")
La vie animale de Mlle Brehm - le rossignol (à partir de 10 ans) Luscinia megarhynchos - le rossignol
Fräulein Brehms Tierleben est le seul théâtre au monde d'espèces animales domestiques menacées. Les maîtres chanteurs sont parmi nous, la valise Fräulein pleine de rossignols et de chansons de scions.
Dimanche 9 juin 2019, 14h00Passé

Karsten Bartel