Vom Holzblockhaus bis zu den großen Gebäuden: eine kleine Geschichte des Wohnens in Frankreich Im Licht des fontenaisanischen Beispiels lassen sich die Geschichte der städtischen Wohnverhältnisse vom Mittelalter bis zum 20\. Jahrhundert durchgehen. Die mittelalterlichen Mehrzweckhäuser geben un
Dimanche 19 octobre 2025, 15h00 Passé
Conditions Sans réservation, dans la limite des jauges à respecter
Aménagements à l'accessibilité Handicap moteur
© Ville de Fontenay-le-Comte
Im Licht des fontenaisanischen Beispiels lassen sich die Geschichte der städtischen Wohnverhältnisse vom Mittelalter bis zum 20. Jahrhundert durchgehen. Die mittelalterlichen Mehrzweckhäuser geben uns Aufschluss über das Leben der Händler und Handwerker in der Stadt, aber auch über die Baumethoden und den Städtebau jener Zeit. Im 17. und 18. Jahrhundert ließen die wohlhabendsten Bürger Herrenhäuser und Hochhäuser aus Stein errichten. Die Form der Stadt wird verändert und bald werden die Mauern zugunsten der Verstädterung niedergerissen. In den folgenden Jahrhunderten entstanden parallel zum industriellen Aufschwung am Rande der alten Zentren Arbeiterstädte. Acht Jahrhunderte, die eine vielgestaltige Landschaft geprägt haben, die für viele französische Städte charakteristisch ist.
From the half-timbered house to the large apartment blocks: a short history of housing in France In the light of Fontenaisian examples, let’s explore the history of urban housing from the Middle Ages to the 20th century. The medieval multipurpose houses inform us both about the life of merchants
Dimanche 19 octobre 2025, 15h00 Passé
Conditions Sans réservation, dans la limite des jauges à respecter
Aménagements à l'accessibilité Handicap moteur
© Ville de Fontenay-le-Comte
In the light of Fontenaisian examples, let’s explore the history of urban housing from the Middle Ages to the 20th century. Medieval multipurpose houses inform us both about the life of merchants and artisans in the city, as well as about the construction methods and urban planning of the time. In the seventeenth and eighteenth centuries, the wealthiest build mansions and apartment buildings, made of stone. The shape of the city is transformed and soon the walls are razed in favor of urban sprawl. In the following centuries, parallel to the industrial boom, workers' cities settled on the fringes of ancient centers. Eight centuries that have shaped a protean landscape characteristic of many French cities.
Dalla casa in legno ai grandi complessi: piccola storia dell'habitat in Francia Alla luce dell'esempio fontenaisiese, ripercorriamo la storia dell'habitat urbano dal medioevo al XX secolo. Le case medievali polivalenti ci informano sulla vita dei commercianti a...
Dimanche 19 octobre 2025, 15h00 Passé
Conditions Sans réservation, dans la limite des jauges à respecter
Aménagements à l'accessibilité Handicap moteur
© Ville de Fontenay-le-Comte
Alla luce dell'esempio fontenaisiese, ripercorriamo la storia dell'habitat urbano dal medioevo al XX secolo. Le case polivalenti medievali ci informano sia sulla vita dei commercianti e degli artigiani in città, sia sui metodi di costruzione e l'urbanistica dell'epoca. Nel XVII e XVIII secolo, i più facoltosi fanno erigere palazzi privati e condomini in pietra. La forma della città è trasformata e presto le mura sono rasate al suolo a vantaggio dell'espansione urbana. Nei secoli successivi, parallelamente allo sviluppo industriale, si stabilirono città operaie ai margini dei centri antichi. Otto secoli che hanno plasmato un paesaggio multiforme caratteristico di molte città francesi.
De la maison en pan de bois aux grands ensembles : petite histoire de l'habitat en France A la lumière d'exemple fontenaisiens, parcourons l'histoire de l'habitat urbain du moyen âge au XXe siècle. Les maisons polyvalentes médiévales nous renseignent à la fois sur la vie des commerçants à…
Dimanche 19 octobre 2025, 15h00 Passé
Conditions Sans réservation, dans la limite des jauges à respecter
Aménagements à l'accessibilité Handicap moteur
© Ville de Fontenay-le-Comte
A la lumière d'exemple fontenaisiens, parcourons l'histoire de l'habitat urbain du moyen âge au XXe siècle. Les maisons polyvalentes médiévales nous renseignent à la fois sur la vie des commerçants et artisans en ville, ainsi que sur les méthodes de constructions et l'urbanisme de l'époque. Aux XVIIe et XVIIIe siècles, les plus fortunés font ériger des hôtels particuliers et des immeubles de rapport, en pierre. La forme de la ville est métamorphosée et bientôt les enceintes sont rasées au profit de l'étalement urbain. Dans les siècles suivants, parallèlement à l'essor industriel, des cités ouvrières s'établissent en marge des centres anciens. Huit siècles qui ont façonné un paysage protéiforme caractéristique de nombreuses villes françaises.
De la casa de madera a los grandes conjuntos: pequeña historia del hábitat en Francia A la luz del ejemplo fontenaisien, recorremos la historia del hábitat urbano de la edad media al siglo XX. Las casas polivalentes medievales nos informan a la vez sobre la vida de los comerciantes en.
Dimanche 19 octobre 2025, 15h00 Passé
Conditions Sans réservation, dans la limite des jauges à respecter
Aménagements à l'accessibilité Handicap moteur
© Ville de Fontenay-le-Comte
A la luz del ejemplo fontenaisiano, recorremos la historia del hábitat urbano desde la Edad Media hasta el siglo XX. Las casas polivalentes medievales nos informan tanto sobre la vida de los comerciantes y artesanos en la ciudad, como sobre los métodos de construcción y el urbanismo de la época. En los siglos XVII y XVIII, los más ricos hacen erigir casas particulares y edificios de relación, en piedra. La forma de la ciudad se metamorfosia y pronto los muros están arrasados en beneficio del crecimiento urbano. En los siglos siguientes, paralelamente al auge industrial, se establecen ciudades obreras al margen de los centros antiguos. Ocho siglos que han modelado un paisaje proteiforme característico de numerosas ciudades francesas.