Führung zum Thema: «Die Anwesenheit des Pferdes im Vigean im 19\. und 20\. Jahrhundert»
Genießen Sie einen Spaziergang im Viertel Vigean, wo die Rennpferdeställe ganz in der Nähe der Rennbahn von Bouscat angesiedelt waren. Doch in der Mitte der 1970er Jahre, die Aktivität...
Dimanche 17 septembre 2023, 14h30Passé
Conditions
Gratuit. Entrée libre.

©Connaissance d'Eysines
Genießen Sie einen Spaziergang im Viertel Vigean, wo die Rennpferdeställe ganz in der Nähe der Rennbahn von Bouscat angesiedelt waren. Doch Mitte der 1970er Jahre ging die Aktivität des Rennplatzes zurück. Es ist auch die Zeit, in der die Ringstraße errichtet wurde und Innenbezirke und Extraringstraßen geschaffen wurden! So hat die Rue du Champ de Courses keinen Ausgang mehr zur Rennbahn... Zweifellos aus diesen beiden Gründen haben die Weinbergställe abwechselnd geschlossen. Aber früher waren Trainer, Jockeys und das gesamte Personal in diesen Ställen Teil des Lebens in der Nachbarschaft. Um zu den vielen Rennen der Rennbahn zu gelangen, ritten die Jockeys aus den Stallungen von Vigean: «Wir schauten, es war eine schöne Parade!» Man hat uns gesagt.
Entdecken Sie das Viertel Vigean in Eysines und erleben Sie die Vergangenheit der Rennställe in diesem Viertel, in dem auch Gärtner und Handwerker lebten. Die Nähe zur Rennbahn von Bouscat beeinflusste das Leben der Vigeanais vom Ende des 19. bis 20. Jahrhunderts stark.
Guided tour on the theme: «The presence of the horse in the Vigean, in the 19th and 20th centuries»
Enjoy a walk in the Vigean district, where horse racing stables were set up near the Bouscat racecourse. Yet, in the mid-1970s, the activity...
Dimanche 17 septembre 2023, 14h30Passé
Conditions
Gratuit. Entrée libre.

©Connaissance d'Eysines
Enjoy a walk in the Vigean district, where horse racing stables were set up near the Bouscat racecourse. In the mid-1970s, however, the racetrack activity declined. It is also the time when the ring road was established, creating inner and outer ring roads! Thus, the rue du Champ de Courses no longer has an outlet at the racecourse… Probably for these two reasons, the Vigeannaise stables closed in turn. But previously, coaches, jockeys and all the staff of these stables were part of the life of the neighborhood. To get to the many races at the racetrack, the jockeys rode the horses from the Vigean stables: "We were watching, it was a nice parade!" , we were told.
Come and discover the Vigean district in Eysines, to revive the past of racing stables, in this area where gardeners and artisans also lived. The proximity of the Bouscat racecourse strongly influenced the life of the Vigeanais from the end of the 19th to the 20th centuries.
Visita guidata sul tema: «La presenza del cavallo al Vigean, nel XIX e XX secolo»
Goditi una passeggiata nel quartiere di Vigean, dove le scuderie di cavalli da corsa si trovavano il più vicino possibile all'ippodromo del Bouscat. Eppure, a metà degli anni '70, l'attività...
Dimanche 17 septembre 2023, 14h30Passé
Conditions
Gratuit. Entrée libre.

©Connaissance d'Eysines
Goditi una passeggiata nel quartiere di Vigean, dove le scuderie di cavalli da corsa si trovavano il più vicino possibile all'ippodromo del Bouscat. Tuttavia, a metà degli anni '70, l'attività del campo di corse finì. È anche l'epoca in cui fu stabilita la circonvallazione, creando quartieri intra ed extra-tangenziale! Così, la rue du Champ de Courses non ha più sbocchi all'ippodromo... Senza dubbio per questi due motivi, le scuderie Vigeannaises hanno chiuso a turno. Ma in precedenza, allenatori, fantini e tutto il personale di queste stalle facevano parte della vita del quartiere. Per recarsi alle numerose gare dell'ippodromo, i fantini cavalcavano i cavalli dalle scuderie del Vigean: «Guardavamo, era una bella sfilata!! » , ci è stato detto.
Venite a scoprire il quartiere del Vigean a Eysines, per far rivivere il passato delle scuderie di corse, in questo quartiere dove vivevano anche giardinieri e artigiani. La vicinanza dell'ippodromo del Bouscat ha fortemente influenzato la vita dei vigeanesi dalla fine del XIX al XX secolo.
Visite guidée sur le thème : « La présence du cheval au Vigean, aux XIXe et XXe siècles »
Profitez d'une balade dans le quartier du Vigean, où les écuries de chevaux de courses étaient installées au plus près de l’hippodrome du Bouscat. Pourtant, au milieu des années 1970, l’activit...
Dimanche 17 septembre 2023, 14h30Passé
Conditions
Gratuit. Entrée libre.

©Connaissance d'Eysines
Profitez d'une balade dans le quartier du Vigean, où les écuries de chevaux de courses étaient installées au plus près de l’hippodrome du Bouscat. Pourtant, au milieu des années 1970, l’activité du champ de courses périclita. C’est aussi l’époque où la rocade fut établie, créant des quartiers intra et extra-rocade ! Ainsi, la rue du Champ de Courses n’a plus de débouché à l’hippodrome… Sans doute pour ces deux raisons, les écuries vigeannaises ont fermé tour à tour. Mais auparavant, les entraineurs, les jockeys et tout le personnel de ces écuries faisaient partie de la vie du quartier. Pour se rendre aux nombreuses courses de l’hippodrome, les jockeys montaient les chevaux depuis les écuries du Vigean : « On regardait, c’était une jolie parade !! », nous a-t-on dit.
Venez découvrir le quartier du Vigean à Eysines, pour faire revivre le passé des écuries de courses, dans ce quartier où vivaient aussi les jardiniers et les artisans. La proximité de l'hippodrome du Bouscat a fortement influencé la vie des vigeanais de la fin du XIXe au XXe siècles.
Visita guiada sobre el tema: «La presencia del caballo en el Vigean, en los siglos XIX y XX»
Disfrute de un paseo por el barrio de Vigean, donde los establos de caballos de carreras estaban situados lo más cerca posible del hipódromo de Bouscat. Sin embargo, a mediados de los años 1970, la ac
Dimanche 17 septembre 2023, 14h30Passé
Conditions
Gratuit. Entrée libre.

©Connaissance d'Eysines
Disfrute de un paseo por el barrio de Vigean, donde los establos de caballos de carreras estaban situados lo más cerca posible del hipódromo de Bouscat. Sin embargo, a mediados de la década de 1970, la actividad del hipódromo desapareció. ¡Fue también la época en que se estableció la circunvalación, creando barrios intra y extra-circunvalación! Así, la calle del Campo de Carreras ya no tiene salida al hipódromo... Sin duda por estas dos razones, los establos vigánicos han cerrado por turno. Pero antes, los entrenadores, los jinetes y todo el personal de los establos eran parte de la vida del vecindario. Para llegar a las numerosas carreras del hipódromo, los jinetes montaban los caballos desde los establos del Vigean: «¡Mirábamos, era un bonito desfile!» nos han dicho.
Venga a descubrir el barrio de Vigean en Eysines, para revivir el pasado de los establos de carreras, en este barrio donde también vivían los jardineros y artesanos. La proximidad del hipódromo del Bouscat influyó mucho en la vida de los vigeaneses desde finales del siglo XIX hasta el siglo XX.