Führung durch das Kulturgebäude Sainte-Thérèse
Führung, Ausstellung von alten Postkarten, Glasmalerei-Werkstatt
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
Entrée libre, visite en continu
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

Ville d'Aubergenville
Erbaut von dem Architekten Paul Tournon im Jahr 1927 komplett aus Beton mit einer in Zement geschnitzten Fassade in direktem Eingriff nach einem innovativen Verfahren. Das Gebäude Sainte-Thérèse-de-l'Enfant-Jesus ist Zeuge des Know-hows und der künstlerischen Sensibilität der architektonischen Erneuerung der Art-déco-Jahre.
Eine Kirche, die der französisch-belgischen Freundschaft gewidmet ist, die während des Ersten Weltkriegs entstanden ist.
Die Gelegenheit, die künstlerische Arbeit von Bildhauern, Glasmachermeistern, Schmiedemeistern und Dekorateuren zu entdecken, die diesem Gebäude eine Seele verliehen haben.
Die Führungen werden von Catherine CHAUVELIER (0626303083), von der Amicale Aubergenvilloise für Genealogie und Geschichte durchgeführt. Die Glasmalerei-Werkstatt wird von Yann LETHIERRY, Glasmalerei-Professor vorgeschlagen.
Guided tour of the Sainte-Thérèse Cultural Building
Guided tour, exhibition of old postcards, stained glass workshop
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
Entrée libre, visite en continu
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

Ville d'Aubergenville
Built by architect Paul Tournon in 1927 entirely in concrete with a façade carved in concrete in direct contact according to an innovative process. The Sainte-Thérèse-de-l'Enfant-Jésus building bears witness to the know-how and artistic sensitivity of the architectural renewal of the Art Deco years.
A church dedicated to Franco-Belgian friendship born during the First World War.
The opportunity to discover the artistic work of the sculptors, master glassmaker, master ironworker and decorators who worked and gave a soul to this building.
The guided tours are provided by Catherine CHAUVELIER (0626303083), of the Amicale Aubergenvilloise de Généalogie et d'Histoire. The stained glass workshop is proposed by Yann LETHIERRY, stained glass teacher.
Visita guidata dell'Edificio Culturale di Santa Teresa
Visita guidata, esposizione di cartoline antiche, laboratorio di vetro colorato
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
Entrée libre, visite en continu
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

Ville d'Aubergenville
Costruito dall'architetto Paul Tournon nel 1927 interamente in calcestruzzo con una facciata scolpita nel cemento in presa diretta secondo un procedimento innovativo. L'edificio Sainte-Thérèse-del'Enfant-Jésus è testimone del savoir-faire e della sensibilità artistica del rinnovamento architettonico degli anni art-deco.
Una chiesa votata all'amicizia franco-belga nata durante la prima guerra mondiale.
L'occasione per scoprire il lavoro artistico degli scultori, mastro vetraio, mastro fabbro e pittori decoratori che hanno lavorato e dato anima a questo edificio.
Le visite guidate sono effettuate da Catherine CHAUVELIER (0626303083), dall'Amicale Aubergenvilloise di Genealogia e di Storia. Il laboratorio di vetro colorato è proposto da Yann LETHIERRY, professore di vetro colorato.
Visite guidée de l'Édifice culturel Sainte-Thérèse
Visite guidée, exposition de cartes postales anciennes, atelier vitrail
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
Entrée libre, visite en continu
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

Ville d'Aubergenville
Construit par l'architecte Paul Tournon en 1927 entièrement en béton avec une façade sculptée dans le ciment en prise directe selon un procédé innovant. L'édifice Sainte-Thérèse-de-l'Enfant-Jésus est le témoin du savoir-faire et de la sensibilité artistique du renouveau architectural des années art-déco.
Une église vouée à l'amitié franco-belge née pendant la première guerre mondiale.
L'occasion de découvrir le travail artistique des sculpteurs, maître verrier, maître ferronnier et peintres décorateurs qui ont oeuvré et donnée une âme à cet édifice.
Les visites guidées sont assurées par Catherine CHAUVELIER (0626303083), de l'Amicale Aubergenvilloise de Généalogie et d'Histoire. L'atelier vitrail est proposé par Yann LETHIERRY, professeur de vitrail.
Visita guiada al Edificio Cultural de Santa Teresa
Visita guiada, exposición de postales antiguas, taller de vidrieras
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
Entrée libre, visite en continu
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

Ville d'Aubergenville
Construido por el arquitecto Paul Tournon en 1927 enteramente en hormigón con una fachada esculpida en el cemento en toma directa según un método innovador. El edificio Sainte-Thérèse-de-l'Enfant-Jésus es testigo del saber hacer y de la sensibilidad artística de la renovación arquitectónica de los años art deco.
Una iglesia dedicada a la amistad franco-belga nacida durante la Primera Guerra Mundial.
La ocasión de descubrir el trabajo artístico de los escultores, maestro vidriero, maestro herrero y pintores decoradores que trabajaron y donaron un alma a este edificio.
Las visitas guiadas corren a cargo de Catherine CHAUVELIER (0626303083), de l'Amicale Aubergenvilloise de Genealogie et d'Histoire. El taller de vidrieras es propuesto por Yann LETHIERRY, profesor de vidrieras.