"Der lebendige kreolische Garten: pflanzen, pflegen, weitergeben" mit dem Verein Poumabell'Aïchi
Schaffung eines kurzlebigen Mini-Bauerngartens

©Écomusée de Marie-Galante
Schaffung eines Mini-Bouvernanags durch einen partizipativen Workshop: Techniken außerhalb des Bodens und im Freiland, Tipps für das Gärtnern zu Hause.
Der kreolische Garten wird mit der Schauspielerin Rose Bonbon erzählt (nur freitags für Schulkinder).
"The living Creole garden: planting, caring for, transmitting" with the association Poumabel'Aïchi
Creation of a temporary mini vegetable garden

©Écomusée de Marie-Galante
Creation of a mini-vegetable garden through a participatory workshop: techniques above ground and open ground, tips for gardening at home.
The Creole garden is told with the actress Rose Bonbon (only on Fridays for school children).
"Il giardino creolo vivente: piantare, curare, trasmettere" con l'associazione Poumabell'Aïchi
Creazione di un mini orto effimero

©Écomusée de Marie-Galante
Creazione di un mini orto attraverso un workshop partecipativo: tecniche fuori terra e a terra, consigli per il giardinaggio in casa.
Il giardino creolo si racconta con l'attrice Rose Bonbon (solo il venerdì per gli scolari).
"Le jardin créole vivant : planter, soigner, transmettre" avec l'association Poumabell'Aïchi
Création d'un mini potager éphémère

©Écomusée de Marie-Galante
Création d'un mini-potager à travers un atelier participatif : techniques hors sol et pleine terre, conseils pour jardiner chez soi.
Le jardin créole se raconte avec la comédienne Rose Bonbon (uniquement le vendredi pour les scolaires).
"El jardín criollo vivo: plantar, curar, transmitir" con la asociación Poumabell'Aïchi
Creación de un mini huerto efímero

©Écomusée de Marie-Galante
Creación de un mini huerto a través de un taller participativo: técnicas fuera del suelo y de campo, consejos para jardinería en casa.
El jardín criollo se cuenta con la actriz Rose Bonbon (solo los viernes para los escolares).