Vorpremiere - Die nächste Ausstellung des Museums der Schönen Künste wird enthüllt!
Baptiste Cottard, zuständig für die wissenschaftlichen und technischen Sammlungen an der Universität Burgund Europa, und Myriam Fèvre, Kuratorin der Ausstellung
Dimanche 20 septembre, 14h15, 15h15, 16h30, 17h30
Conditions
Durée 30 minutes - Rendez-vous en bas de l’escalier d’honneur (rez-de-chaussée)
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

© Philippe Bornier
Baptiste Cottard, zuständig für die wissenschaftlichen und technischen Sammlungen an der Universität Burgund Europa, und Myriam Fèvre, Kuratorin der Ausstellung
«Geschält. Lektion über Anatomie in den Sammlungen von Dijon" werden Ihnen zwei ausgewählte Werke vorstellen. Sie enthüllen das Thema der Ausstellung, das sowohl die Wissenschaften als auch die Kunst betrifft: die anatomische Lektion.
Preview - The next exhibition of the Museum of Fine Arts is unveiled!
Baptiste Cottard, in charge of scientific and technical collections at the Bourgogne Europe University and Myriam Fèvre, curator of the exhibition
Dimanche 20 septembre, 14h15, 15h15, 16h30, 17h30
Conditions
Durée 30 minutes - Rendez-vous en bas de l’escalier d’honneur (rez-de-chaussée)
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

© Philippe Bornier
Baptiste Cottard, in charge of scientific and technical collections at the Bourgogne Europe University and Myriam Fèvre, curator of the exhibition
"Decorticated. Anatomy lesson in the collections of Dijon,” you will present two selected works. They reveal the subject of the exhibition, which concerns both science and art: the anatomy lesson.
Prima della prima - La prossima mostra del Museo delle Belle Arti si svela!
Baptiste Cottard, responsabile delle collezioni scientifiche e tecniche presso l'Università di Borgogna Europa e Myriam Fèvre, curatrice dell'esposizione
Dimanche 20 septembre, 14h15, 15h15, 16h30, 17h30
Conditions
Durée 30 minutes - Rendez-vous en bas de l’escalier d’honneur (rez-de-chaussée)
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

© Philippe Bornier
Baptiste Cottard, responsabile delle collezioni scientifiche e tecniche presso l'Università di Borgogna Europa e Myriam Fèvre, curatrice dell'esposizione
«Decorticati. Lezione di anatomia nelle collezioni dijonnaises», vi presenteranno due opere scelte. Esse svelano il tema dell'esposizione, che riguarda sia le scienze che l'arte: la lezione di anatomia.
Avant première - La prochaine exposition du musée des Beaux-Arts se dévoile !
Baptiste Cottard, chargé des collections scientifiques et techniques à l’Université Bourgogne Europe et Myriam Fèvre, commissaire de l’exposition
Dimanche 20 septembre, 14h15, 15h15, 16h30, 17h30
Conditions
Durée 30 minutes - Rendez-vous en bas de l’escalier d’honneur (rez-de-chaussée)
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

© Philippe Bornier
Baptiste Cottard, chargé des collections scientifiques et techniques à l’Université Bourgogne Europe et Myriam Fèvre, commissaire de l’exposition
« Décortiqués. Leçon d’anatomie dans les collections dijonnaises », vous présenteront deux œuvres choisies. Elles dévoilent le sujet de l’exposition qui relève tant des sciences que de l’art : la leçon d’anatomie.
Preestreno - ¡La próxima exposición del Museo de Bellas Artes se revela!
Baptiste Cottard, encargado de las colecciones científicas y técnicas en la Universidad de Borgoña Europa y Myriam Fèvre, comisaria de la exposición
Dimanche 20 septembre, 14h15, 15h15, 16h30, 17h30
Conditions
Durée 30 minutes - Rendez-vous en bas de l’escalier d’honneur (rez-de-chaussée)
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

© Philippe Bornier
Baptiste Cottard, encargado de las colecciones científicas y técnicas en la Universidad de Borgoña Europa y Myriam Fèvre, comisaria de la exposición
«Descascarados. Lección de anatomía en las colecciones dijonesas», os presentarán dos obras seleccionadas. Revelan el tema de la exposición, que se refiere tanto a las ciencias como al arte: la lección de anatomía.