Führung durch das Herrenhaus
Europäische Tage des Kulturerbes 2026
Dimanche 20 septembre, 15h00

© Manoir de la Chaslerie
Ein geschlossener Hof vereint die wichtigsten Gebäude (Wohnhaus mit Türmen, Stallungen, Taubenhäuser). Verschiedene Außenbauten an diesem Hof (Kapelle, Bauernhof, Keller, Presser-Charreterie, Zwinger) ergänzen die Einrichtung inmitten von Wiesen, Hecken und Gehölzen.
Eine Schießbank, eine Wand mit vielen mörderischen Frauen durchbrochen und aus der Zeit der Regentschaft von Maria de' Medici datiert, flankiert das Herrenhaus im Osten. Es ist architektonisch und historisch als "von regionalem, wenn nicht nationalem Interesse" bekannt.
Trotz der Vielfalt der Baustile und insbesondere der Dachformen verleihen die für den Bau verwendeten Materialien (Eisensandstein, Granit, Schiefer, Ziegel), die nicht frei von einer gewissen Rauheit sind, dem Ganzen eine unbestreitbare Einheit.
Heute ist die Chaslerie, ein denkmalgeschütztes Denkmal, immer noch eine Restaurierungsarbeit.
In der schönen Jahreszeit beleben Konzerte mit klassischer Musik sein großes Wohnzimmer im Geiste der "Schubertiaden".
Guided tour of the manor
European Heritage Days 2026
Dimanche 20 septembre, 15h00

© Manoir de la Chaslerie
An enclosed courtyard includes the main buildings (house with towers, stables, dovecot). Various external constructions to this court (chapel, farm, cellar, press-charreterie, fournil) complete the device in the middle of meadows, hedges and groves.
A shooting bench, wall pierced with many loopholes and dating from the regency of Marie de Médicis, flanks the manor to the east. It is reputed, architecturally and historically, "of regional interest, if not national".
Despite the diversity of building styles, and in particular the forms of roofs, the materials used for construction (iron sandstone, granite, slate, tiles), which are not free from a certain roughness, give the whole an undeniable unity.
Today, the Chaslerie, a listed historical monument, is still being restored.
In the summer, classical music concerts enliven his large living room in a "schubertiades" spirit.
Visita guidata della villa
Giornate europee del patrimonio 2026
Dimanche 20 septembre, 15h00

© Manoir de la Chaslerie
Un cortile chiuso raggruppa i principali edifici (casa con torri, scuderie, colomberia). Varie costruzioni esterne a questo cortile (cappella, fattoria, cantina, pressa-cartiera, fornello) completano il dispositivo in mezzo ai prati, alle siepi e ai boschetti.
Un banco da tiro, un muro con molte vittime e risalente alla reggenza di Maria de' Medici, fiancheggia il maniero ad est. È considerato, sul piano architettonico e storico, "di interesse regionale, se non nazionale".
Nonostante la diversità degli stili degli edifici e in particolare delle forme dei tetti, i materiali utilizzati per la costruzione (arenaria ferrosa, granito, ardesia, tegole), non esenti da una certa rudezza, conferiscono all'insieme un'innegabile unità.
Oggi, la Chaslerie, monumento storico classificato, è ancora un cantiere di restauro.
Nella bella stagione, concerti di musica classica animano il suo grande salone in uno spirito di "schubertiades".
Visite guidée du manoir
Journées européennes du patrimoine 2026
Dimanche 20 septembre, 15h00

© Manoir de la Chaslerie
Une cour fermée regroupe les principaux bâtiments (logis avec tours, écuries, colombier). Diverses constructions extérieures à cette cour (chapelle, ferme, cave, pressoir-charreterie, fournil) complètent le dispositif au milieu des prés, des haies et des bosquets.
Un banc de tir, mur percé de très nombreuses meurtrières et datant de la régence de Marie de Médicis, flanque le manoir à l'Est. Il est réputé, sur les plans architectural et historique, "d'intérêt régional, sinon national".
Malgré la diversité des styles des bâtiments et notamment des formes de toitures, les matériaux utilisés pour la construction (grès ferrugineux, granit, ardoises, tuiles), non exempts d’une certaine rudesse, confèrent à l’ensemble une indéniable unité.
Aujourd’hui, la Chaslerie, monument historique classé, est toujours un chantier de restauration.
A la belle saison, des concerts de musique classique animent son grand salon dans un esprit de "schubertiades".
Visita guiada de la mansión
Jornadas europeas del patrimonio 2026
Dimanche 20 septembre, 15h00

© Manoir de la Chaslerie
Un patio cerrado reagrupa los principales edificios (viviendas con torres, establos, palomar). Diversas construcciones exteriores de este patio (capilla, granja, bodega, prensa-charretería, horno) completan el dispositivo en medio de prados, setos y arbustos.
Un banco de tiro, muro perforado por numerosas asesinas y que data de la regencia de María de Médici, flanquea la mansión al este. Se considera, en los planos arquitectónico e histórico, "de interés regional, si no nacional".
A pesar de la diversidad de estilos de los edificios y, en particular, de las formas de los techos, los materiales utilizados para la construcción (arenisca férrea, granito, pizarra, azulejos), no exentos de una cierta rudeza, dan al conjunto una unidad innegable.
Hoy, la Chaslerie, monumento histórico clasificado, sigue siendo un proyecto de restauración.
En verano, conciertos de música clásica animan su gran salón con un espíritu de "schubertiades".