Vorstellung: Theater, Schirmpatrouillen
Vor den Blicken unter einem "Regenschirm, Zelt", entstehen Geschichten, um zum Lachen zu bringen, manchmal zu berühren oder auch nachzudenken.
Samedi 19 septembre, 14h00
Conditions
Durée 10 min, env., pour adultes et adolescents.

©
Vor den Blicken unter einem "Regenschirm, Zelt", entstehen Geschichten, um zum Lachen zu bringen, manchmal zu berühren oder auch nachzudenken.
Show: theater, umbrella patrols
Out of sight under an "umbrella tent", stories are born to make people laugh, sometimes move, or even reflect.
Samedi 19 septembre, 14h00
Conditions
Durée 10 min, env., pour adultes et adolescents.

©
Out of sight under an "umbrella tent", stories are born to make people laugh, sometimes move, or even reflect.
Spettacolo: teatro, pattuglie con ombrello
Al riparo dagli sguardi sotto un "ombrello da tenda", nascono storie per far ridere, a volte commuovere, o anche riflettere.
Samedi 19 septembre, 14h00
Conditions
Durée 10 min, env., pour adultes et adolescents.

©
Al riparo dagli sguardi sotto un "ombrello da tenda", nascono storie per far ridere, a volte commuovere, o anche riflettere.
Spectacle : théâtre, patrouilles de parapluie
A l’abri des regards sous un « parapluie chapiteau », des histoires naissent pour faire rire, parfois émouvoir, ou encore réfléchir.
Samedi 19 septembre, 14h00
Conditions
Durée 10 min, env., pour adultes et adolescents.

©
A l’abri des regards sous un « parapluie chapiteau », des histoires naissent pour faire rire, parfois émouvoir, ou encore réfléchir.
Espectáculo: teatro, patrullas con paraguas
Al abrigo de los ojos bajo un "paraguas capitel", nacen historias para hacer reír, a veces conmover o incluso reflexionar.
Samedi 19 septembre, 14h00
Conditions
Durée 10 min, env., pour adultes et adolescents.

©
Al abrigo de los ojos bajo un "paraguas capitel", nacen historias para hacer reír, a veces conmover o incluso reflexionar.