Geführte Besichtigung des Herrenhauses La Ponjardière
Cathel und Jean-Philippe TOURMENTE laden Sie ein, das Herrenhaus von La Ponjardière zu besuchen....
Samedi 16 septembre 2023, 14h00Passé
Conditions
Rendez-vous sur place. Départ des visites commentées par les propriétaires toutes les 30 minutes. Prévoir 45 minutes.

Cathel Tourmente
Cathel und Jean-Philippe TOURMENTE laden Sie ein, das Herrenhaus von La Ponjardière zu besuchen. Die vor einem Jahr begonnene Restaurierung ist über mehrere Jahre geplant. Ziel ist es, das Herrenhaus La Ponjardière in seinen ursprünglichen Zustand zurückzuversetzen.
Es wurde bereits viele Male geändert.
Der Beginn des Baus könnte auf das 13. Jahrhundert zurückgehen.
Sie gehörte der Herrschaft Bellême an und war die letzte normannische Verteidigungslinie gegen die Grafen von Maine.
Es wurde mehrmals erweitert. Die Spur eines alten Brotofens ist im Kamin im Erdgeschoss zu sehen. Der linke Teil des Gebäudes (Bauernhof) wurde später gebaut. Der Brotbackofen (noch vorhanden) befindet sich heute ganz links vom Hof.
Das Dach auf der linken Seite des Herrenhauses wurde heruntergelassen.
Das Hinzufügen der Treppe, um von außen nach oben zu gelangen, wurde sicherlich im 19. Jahrhundert durchgeführt. Ein Fenster wurde in eine Tür umgewandelt. Es wird derzeit zerstört.
Guided tour of the manor of Ponjardière
Cathel and Jean-Philippe TOURMENTE are pleased to invite you to visit the manor of La Ponjardière...
Samedi 16 septembre 2023, 14h00Passé
Conditions
Rendez-vous sur place. Départ des visites commentées par les propriétaires toutes les 30 minutes. Prévoir 45 minutes.

Cathel Tourmente
Cathel and Jean-Philippe TOURMENTE are pleased to invite you to visit the manor of La Ponjardière. The restoration, begun a year ago, is planned over several years. The goal is to restore the manor of Ponjardière its original state.
It has already been amended many times.
Its construction could start in the 13th century.
Attached to the seigneury of Bellême, it would have been the last Norman line of defence against the counts of Maine.
It has been enlarged several times. The trace of an old bread oven is visible in the chimney of the ground floor. The left part of the building (farm) was therefore built later. The bread oven (still existing) is now completely to the left of the farm.
The roof on the left side of the mansion has been lowered.
The addition of the porch, to go upstairs from the outside, was certainly made in the 19th century. A window was then transformed into a door. It is currently being destroyed.
Visita guidata del Manoir de la Ponjardière
Cathel e Jean-Philippe TOURMENTE sono lieti di invitarvi a visitare il maniero di La Ponjardière....
Samedi 16 septembre 2023, 14h00Passé
Conditions
Rendez-vous sur place. Départ des visites commentées par les propriétaires toutes les 30 minutes. Prévoir 45 minutes.

Cathel Tourmente
Cathel e Jean-Philippe TOURMENTE sono lieti di invitarvi a visitare il maniero di La Ponjardière. Il restauro, iniziato un anno fa, è previsto per diversi anni. L'obiettivo è quello di restituire al maniero della Ponjardière il suo stato originale.
È già stato modificato molte volte.
L'inizio della sua costruzione potrebbe risalire al XIII secolo.
Annessa alla signoria di Bellême, sarebbe stata l'ultima linea di difesa normanna contro i conti del Maine.
È stato ampliato più volte. La traccia di un vecchio forno per il pane è visibile nel camino al piano terra. La parte a sinistra dell'edificio (fattoria) è stata quindi costruita successivamente. Il forno per il pane (ancora esistente) si trova oggi totalmente a sinistra della fattoria.
Il tetto sul lato sinistro del maniero è stato abbassato.
L'aggiunta del portico, per salire al piano dall'esterno, fu sicuramente effettuata nel XIX secolo. Una finestra fu poi trasformata in porta. Attualmente è in fase di distruzione.
Visite commentée du manoir de la Ponjardière
Cathel et Jean-Philippe TOURMENTE ont le plaisir de vous inviter à venir visiter le manoir de La Ponjardière....
Samedi 16 septembre 2023, 14h00Passé
Conditions
Rendez-vous sur place. Départ des visites commentées par les propriétaires toutes les 30 minutes. Prévoir 45 minutes.

Cathel Tourmente
Cathel et Jean-Philippe TOURMENTE ont le plaisir de vous inviter à venir visiter le manoir de La Ponjardière.
La restauration, commencée il y un an est prévue sur plusieurs années. Le but est de rendre au manoir de la Ponjardière son état d’origine.
Il a déjà été modifié de nombreuses fois.
Le début de sa construction pourrait remonter au XIIIème siècle.
Rattaché à la seigneurie de Bellême, il aurait été la dernière ligne de défense normande face aux comtes du Maine.
Il a été agrandi à plusieurs reprises. La trace d’un ancien four à pain est visible dans la cheminée du rez-de-chaussée. La partie à gauche de l’édifice (ferme) a donc été construite ultérieurement. Le four à pain (toujours existant) se trouve aujourd’hui totalement à gauche de la ferme.
La toiture sur la partie gauche du manoir a été rabaissée.
L’ajout du perron, pour monter à l’étage par l’extérieur, a été certainement effectué au XIXème siècle. Une fenêtre a alors été transformée en porte. Il est actuellement en cours de destruction.
Visita guiada de la mansión de la Ponjardière
Cathel y Jean-Philippe TOURMENTE tienen el placer de invitarle a visitar la mansión de La Ponjardière....
Samedi 16 septembre 2023, 14h00Passé
Conditions
Rendez-vous sur place. Départ des visites commentées par les propriétaires toutes les 30 minutes. Prévoir 45 minutes.

Cathel Tourmente
Cathel y Jean-Philippe TOURMENTE tienen el placer de invitarle a visitar la mansión de La Ponjardière. La restauración, iniciada hace un año, está prevista para varios años. El objetivo es devolver a la mansión de la Ponjardière su estado original.
Ya ha sido modificado muchas veces.
El inicio de su construcción podría remontarse al siglo XIII.
Unido al señorío de Bellême, habría sido la última línea de defensa normanda frente a los condes de Maine.
Ha sido ampliado varias veces. La huella de un antiguo horno de pan es visible en la chimenea de la planta baja. La parte izquierda del edificio (granja) se construyó posteriormente. El horno de pan (todavía existente) se encuentra hoy totalmente a la izquierda de la granja.
El tejado de la parte izquierda de la mansión ha sido rebajado.
La adición de la escalinata, para subir al piso superior por el exterior, se realizó sin duda en el siglo XIX. Una ventana se transformó en puerta. Actualmente se está destruyendo.