KIRCHE ST JACQUES DES DORFES ESPINOUSE
BESUCH DER KIRCHE ST JACQUES DES DORFES ESPINOUSE (Gemeinde Le Chaffaut St Jurson)
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
un parking est signalé à l'entrée du village d'Espinouse

Association pour la Restauration des Eglises du Chaffaut-ST jurson
DIE KIRCHE VON ESPINOUSE FÜR DAS 21. JAHRHUNDERT
EIN LEBENDIGES ERBE
Unser Wunsch: dieser charmanten Landkirche bei einem Gottesdienst, einer Hochzeit oder einer Taufe ein würdiges Aussehen zu verleihen, ohne das Votivfest von St. James Anfang Mai zu vergessen;
EIN HISTORISCHES ERBE
Eines unserer Ziele ist die Aufwertung seiner architektonischen Reichtümer von 1661: drei Spannweiten, die von Kantengewölben geprägt sind, aber auch der Boden und die Kanzel, die vollständig mit Gips gebaut sind, werden durch eine geeignete Beleuchtung ins rechte Licht gerückt;
EIN KULTURERBE FÜR ALLE
In diesem Gebiet der Haute-Provence werden die Sommer- und Touristenveranstaltungen von allen geschätzt, unter den Gewölben von St. Jacques können Sie Chöre hören oder eine Foto- oder Aquarellausstellung genießen;
Wanderer oder einfache Wanderer, die die Reichtümer unseres «Unesco Geoparks» erkunden, machen in Espinouse gerne Halt, um die Landschaft zu bewundern, von nun an besuchen sie auch die Kirche St. Jacques.
Nachdem die Restaurierung des Außenbereichs (Dach, Fassade, Tür) abgeschlossen ist, begleitet die AREC das Rathaus bei den notwendigen Arbeiten im Inneren:
Boden mit Terrakotta-Tometten bestrichen und abgedeckt
die Wiederaufnahme der Kalkwände
Instandsetzung von Farben und Täfelungen,
Schaffung der richtigen Beleuchtung
Ein Programm, das nach einer Exspiration durch ein Studienbüro durchgeführt wird.
ST JACQUES CHURCH IN THE VILLAGE OF ESPINOUSE
VISIT OF THE CHURCH OF ST JAMES OF THE VILLAGE OF ESPINOUSE (commune of Le Chaffaut St Jurson)
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
un parking est signalé à l'entrée du village d'Espinouse

Association pour la Restauration des Eglises du Chaffaut-ST jurson
THE CHURCH OF LOVE FOR THE 21st CENTURY
A LIVING HERITAGE
Our wish: to restore to this charming country church an appearance worthy of its function during a service, a marriage or a baptism, without forgetting the votive feast of St James at the beginning of May;
A HISTORICAL HERITAGE
One of our objectives is the development of its architectural riches of 1661: three bays marked by vaults of edges, but also the floor and the pulpit entirely built in plaster, the whole will be brought to light by suitable lighting;
A HERITAGE FOR ALL AUDIENCES
In this territory of Haute-Provence, the summer and tourist demonstrations are appreciated by all, under the vaults of St Jacques, you can listen to choirs or enjoy an exhibition of photos or watercolours;
Hikers or simple walkers who explore the riches of our «Unesco Geopark» will stop in Espinouse with pleasure to admire the landscapes, from now on they will also visit the church St Jacques.
The exterior restoration (roof, facades, door) being completed, the AREC accompanies the town hall for the necessary work inside:
the ground is cleaned and covered with terracotta tiles
the recovery of the walls with lime
the restoration of paintings and woodwork,
the creation of suitable lighting
A program that will be implemented after an experiment done by a design office.
CHIESA DI SAN GIACOMO DEL VILLAGGIO DI ESPINOUSE
VISITA DELLA CHIESA DI SAN GIACOMO DEL VILLAGGIO DI ESPINOUSE (comune di Le Chaffaut St Jurson)
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
un parking est signalé à l'entrée du village d'Espinouse

Association pour la Restauration des Eglises du Chaffaut-ST jurson
LA CHIESA DI SPIONAGGIO PER IL VENTUNESIMO SECOLO
UN PATRIMONIO VIVENTE
Il nostro auspicio: restituire a questa affascinante chiesa di campagna un aspetto degno della sua funzione in occasione di un servizio, di un matrimonio o di un battesimo, senza dimenticare la festa votiva di San Giacomo all'inizio del mese di maggio;
UN PATRIMONIO STORICO
Uno dei nostri obiettivi è la valorizzazione delle sue ricchezze architettoniche del 1661: tre campate segnate da volte a crociera, ma anche il pavimento e il pulpito interamente costruito in gesso, l'insieme sarà messo in luce da un'illuminazione adeguata;
UN PATRIMONIO PER TUTTI I PUBBLICI
In questo territorio dell'Alta Provenza le manifestazioni estive e turistiche sono apprezzate da tutti, sotto le volte di Saint-Jacques, potrete ascoltare cori o apprezzare una mostra fotografica o acquerelli;
Gli escursionisti o semplici camminatori che percorrono le ricchezze del nostro «Unesco Geoparc» faranno sosta a Espinouse con piacere per ammirare i paesaggi, d'ora in poi visiteranno anche la chiesa di San Giacomo.
Terminato il restauro esterno ( tetto, facciate, porta), l'AREC accompagna il municipio per i lavori necessari all'interno:
il pavimento sanificato e ricoperto di terracotta
la ripresa dei muri a calce
il rifacimento di pitture e boiserie,
la creazione di un'illuminazione adeguata
Un programma che sarà attuato dopo una scadenza fatta da un ufficio studi.
EGLISE ST JACQUES DU VILLAGE D'ESPINOUSE
VISITE DE L'EGLISE ST JACQUES DU VILLAGE D'ESPINOUSE (commune de Le Chaffaut St Jurson)
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
un parking est signalé à l'entrée du village d'Espinouse

Association pour la Restauration des Eglises du Chaffaut-ST jurson
L’EGLISE D’ESPINOUSE POUR LE 21e SIECLE
UN PATRIMOINE VIVANT
Notre souhait : redonner à cette charmante église de campagne une apparence digne de sa fonction lors d’un office, d’un mariage ou d’un baptême, sans oublier la fête votive de St Jacques au début du mois de mai;
UN PATRIMOINE HISTORIQUE
Un de nos objectifs est la mise en valeur de ses richesses architecturales de 1661 : trois travées marquées par des voûtes d’arêtes, mais aussi le sol et la chaire entièrement construite au plâtre, l’ensemble sera mis en lumière par un éclairage adapté ;
UN PATRIMOINE POUR TOUS PUBLICS
Sur ce territoire de Haute-Provence les manifes-tations estivales et touristiques sont appréciées de tous, sous les voûtes de St Jacques, vous pourrez écouter des chorales ou apprécier une exposition photos ou aquarelles ;
Les randonneurs ou simples marcheurs qui arpentent les richesses de notre « Unesco Géoparc » feront halte à Espinouse avec plaisir pour admirer les paysages, dorénavant ils visiteront aussi l’église St Jacques.
La restauration extérieure ( toiture, façades, porte) étant terminée, l'AREC accompagne la mairie pour les travaux nécessaires à l'intérieur :
le sol assaini et recouvert de tomettes en terre cuite
la reprise des murs à la chaux
la réfection des peintures et boiseries,
la création d’un éclairage adapté
Un programme qui sera mis en oeuvre après une expitise faite par un bureau d'études.
IGLESIA DE SANTIAGO DEL PUEBLO DE ESPINOUSE
VISITA A LA IGLESIA DE SANTIAGO DE LA ALDEA DE ESPINOUSE (comuna de Le Chaffaut St Jurson)
17 et 18 septembre 2022Passé
Conditions
un parking est signalé à l'entrée du village d'Espinouse

Association pour la Restauration des Eglises du Chaffaut-ST jurson
LA IGLESIA DE ESPINOUSE PARA EL SIGLO XXI
UN PATRIMONIO VIVO
Nuestro deseo: devolver a esta encantadora iglesia de campo una apariencia digna de su función durante un oficio, una boda o un bautismo, sin olvidar la fiesta votiva de Santiago a principios del mes de mayo;
UN PATRIMONIO HISTÓRICO
Uno de nuestros objetivos es la valorización de sus riquezas arquitectónicas de 1661: tres tramos marcados por bóvedas de aristas, pero también el suelo y el púlpito enteramente construidos con yeso, el conjunto se iluminará con una iluminación adaptada;
UN PATRIMONIO PARA TODOS LOS PÚBLICOS
En este territorio de Haute-Provence las manifes-tations estivales y turísticas son apreciadas por todos, bajo las bóvedas de St Jacques, podrá escuchar coros o disfrutar de una exposición de fotos o acuarelas;
Los excursionistas o simples caminantes que recorren las riquezas de nuestro «Unesco Geoparque» se detendrán en Espinouse con gusto para admirar los paisajes, de ahora en adelante visitarán también la iglesia de St Jacques.
Terminada la restauración exterior ( cubierta, fachadas, puerta), la AREC acompaña al ayuntamiento para los trabajos necesarios en el interior:
el suelo saneado y cubierto con baldosas de terracota
la reanudación de las paredes de cal
la reparación de pinturas y paneles de madera,
la creación de una iluminación adecuada
Un programa que se llevará a cabo después de una expiación hecha por una oficina de diseño.