Konferenz
Molière wurde von Boileau als unbestrittener Meister der Poesie des Jahrhunderts anerkannt. Beide verkörpern die Antiker im Streit mit den Modernen. Molière verschärft den Federstreit.
Samedi 17 septembre 2022, 18h00Passé
Conditions
entrée libre, mais capacité limitée à 50 personnes

Compagnie Rires Sourires + gravure d'époque
Unsere Gesellschaft würdigt Molière im Jahr 2022 mit verschiedenen Auszügen auf den Dorfplätzen oder im Theater. Wir werden auch an den Colleges des 04., Level 5, teilnehmen und diese Arbeit durch einen literarischeren Ansatz in der Mediathek zu ausgewählten Themen ergänzen. Molière ist ein Erbe für sich allein, aber obwohl seine Stücke dem breiten Publikum bekannt sind, zwingt seine poetische Herangehensweise immer noch Bewunderung, denn er ist wie Corneille in der Lage, ganze Stücke in Alexandrinen, Lieder, Reime, Impromptus, Sonette zu schreiben, Vor allem, wenn man sie parodiert. Die strenge Boileau hat sich nicht geirrt und ihren Freund mutig unterstützt. Dieselbe gegenseitige Bewunderung von La Fontaine. Warum also all diese Federkämpfe im 17. Jahrhundert? Was waren die unberechtigten Interessen? mit Auszügen von Gelehrten, lächerlichen Kostbaren und Misanthropen
Show conference
Molière recognized by Boileau as the undisputed master of the poetry of the century. Both incarnate the Ancients, in the quarrel between them and the Moderns. Molière will exacerbate the quarrel of th
Samedi 17 septembre 2022, 18h00Passé
Conditions
entrée libre, mais capacité limitée à 50 personnes

Compagnie Rires Sourires + gravure d'époque
Our Company pays tribute to Molière in 2022, with various excerpts, on the village squares, or in the concert hall. We will also intervene in the 4th, 5th level colleges, and we will complete this work with a more literary approach, in Mediatheque, on themes chosen in advance. Molière is a heritage of his own, but if his plays are known to the general public, his poetic approach still forces admiration, because he is able, like Corneille, to write whole plays in alexandrines, songs, rimmed bits, impromptus, sonnets, especially by parodying them. The austere Boileau was not mistaken, and courageously supported his friend. The same mutual admiration for La Fontaine. So why all the feather fighting in the 17th century? What were the invading interests? with excerpts from Women Scientists, Precious Fools, and Misanthrope
Conferenza teatrale
Molière riconosciuto da Boileau come il maestro indiscusso della poesia del secolo. I due incarnano gli Antichi, nella contesa che li oppone ai Moderni. Molière esacerberà la contesa delle piume.
Samedi 17 septembre 2022, 18h00Passé
Conditions
entrée libre, mais capacité limitée à 50 personnes

Compagnie Rires Sourires + gravure d'époque
La nostra Compagnia rende omaggio a Molière nel 2022, con estratti diversi, nelle piazze del paese, o in sala di spettacolo. Interverremo anche nei collegi del 04, quinto livello, e completeremo questo lavoro con un approccio più letterario, in Mediateca, su temi scelti in anticipo. Molière è un patrimonio di per sé, ma se le sue opere sono conosciute dal grande pubblico, il suo approccio poetico forza ancora l'ammirazione, perché è capace, come Corneille, di scrivere intere opere in alessandrino, canzoni, versi, improvvisati, sonetti, Soprattutto con i parodianti. L'austero Boileau non si è sbagliato, e ha saputo coraggiosamente sostenere il suo amico. Stessa ammirazione reciproca de La Fontaine. Allora perché tutti questi combattimenti di piume nel XVII secolo? Quali erano gli interessi invalsi? con estratti delle Donne Dotte, delle Preziose Ridicole, e del Misantropo
Conférence spectacle
Molière reconnu par Boileau comme le maître incontesté de la poésie du siècle. Les deux incarnent les Anciens, dans la querelle qui les oppose aux Modernes. Molière exacerbera la querelle des plumes.
Samedi 17 septembre 2022, 18h00Passé
Conditions
entrée libre, mais capacité limitée à 50 personnes

Compagnie Rires Sourires + gravure d'époque
Notre Compagnie rend hommage à Molière en 2022, avec des extraits divers, sur les places de village, ou en salle de spectacle. Nous interviendrons aussi dans les collèges du 04, niveau 5èmes, et nous complèterons cetravail par une approche plus littéraire, en Médiathèque, sur des thématiques choisies à l'avance. Molière est un patrimoine à lui tout seul, mais si ses pièces sont connues du grand public, son approche poétique force encore l'admiration, car il est capable, comme Corneille, d'écrire des pièces entières en alexandrins, des chansons, des bouts rimés, des impromptus, des sonnets, surtout en les parodiant. L'austère Boileau ne s'y est pas trompé, et a su courageusement soutenir son ami. Même admiration réciproque de La Fontaine. Alors pourquoi tous ces combats de plumes au cours du XVII siècle? Quels étaient les intérêts invavoués?
avec des extraits des Femmes savantes, des Précieuses ridicules, et du Misanthrope
Conferencia espectáculo
Molière reconocido por Boileau como el maestro indiscutible de la poesía del siglo. Los dos encarnan a los Antiguos, en la disputa que los opone a los Modernos. Molière exacerbará la querella de las p
Samedi 17 septembre 2022, 18h00Passé
Conditions
entrée libre, mais capacité limitée à 50 personnes

Compagnie Rires Sourires + gravure d'époque
Nuestra Compañía rinde homenaje a Molière en 2022, con extractos diversos, en las plazas de pueblo, o en el teatro. Intervendremos también en los colegios del 04, nivel 5º, y completaremos este trabajo con un enfoque más literario, en Mediateca, sobre temáticas elegidas de antemano. Molière es un patrimonio por sí solo, pero si sus obras son conocidas por el público en general, su enfoque poético todavía fuerza la admiración, porque es capaz, como Cornelio, de escribir piezas enteras en alejandrinos, canciones, piezas rimadas, improvisaciones, sonetos, Sobre todo si las parodia. La austera Boileau no se equivocó y supo valientemente sostener a su amigo. Misma admiración recíproca de La Fontaine. Entonces, ¿por qué todas estas peleas de plumas durante el siglo XVII? ¿Cuáles fueron los intereses invictos? con extractos de las Mujeres Científicas, de las Preciosas Ridículas, y del Misántropo