Historischer Rundgang: "Die Druiden-Steine werden erzählt und erzählt"
Der Besuch dient der Aufklärung der heiligen Stätten, der Rituale, der Heilung. Die Erklärungen werden mit lokalen Legenden und Geschichten über Dolmen geschmückt.
Dimanche 18 septembre 2022, 10h00Passé
Conditions
participation libre (10€ apprécié), chaussures de marche et une bouteille d'eau; EN CAS DE PLUIE : RDV dans la salle Priola ( 90 Rte du Guiers, 38380 Miribel-les-Échelles), durée de 1h30; contactez nous en cas de doute ou besoin

Katarina Dugast
Die Monolithen im Wald von Miribel-les-Echelles werfen viele Fragen auf. 1911 kamen die Forscher der Französischen Prähistorischen Gesellschaft zu dem Schluss, dass es sich um eine ehemalige Kultstätte handeln könnte. Heute sind diese Felsblöcke als «Druiden-Steine» bekannt. Nach einigen Quellen gibt es Opfersteine. Die lokalen Legenden erzählen eher Geschichten über die Witzbolde, die Servans und das kleine Volk.
Die Tour führt uns zu einigen legendären Steinen. Sie wird von Katarina Dugast, Geobiologin - Geschichtenerzählerin, moderiert. Der Besuch dient der Aufklärung der heiligen Stätten, der Rituale, der Heilung. Die Erklärungen werden mit lokalen Legenden und Geschichten über Dolmen geschmückt.
Heritage walk told: "The Druidic Stones told and told"
The purpose of the visit will be to shed light on sacred places, on rituals, on healing. The explanations will be decorated with local legends and tales about dolmens.
Dimanche 18 septembre 2022, 10h00Passé
Conditions
participation libre (10€ apprécié), chaussures de marche et une bouteille d'eau; EN CAS DE PLUIE : RDV dans la salle Priola ( 90 Rte du Guiers, 38380 Miribel-les-Échelles), durée de 1h30; contactez nous en cas de doute ou besoin

Katarina Dugast
The monoliths in the Miribel-les-Echelles forest raise many questions. In 1911, researchers from the French Prehistoric Society concluded that it could be an ancient place of worship. Today these boulders are known as Druidic Stones. According to some sources, there are stones of sacrifice. Instead, local legends tell stories about the pranksters, the Servans and the little people.
The tour takes us to some legendary stones. It will be led by Katarina Dugast, geobiologist – storyteller. The purpose of the visit will be to shed light on sacred places, on rituals, on healing. The explanations will be decorated with local legends and tales about dolmens.
Passeggiata storica contata: "Le Pietre Druidiche contorta e raccontata"
La visita avrà lo scopo di portare chiarimenti sui luoghi sacri, sui rituali, sulla guarigione. Le spiegazioni saranno decorate con leggende locali e racconti sui dolmen.
Dimanche 18 septembre 2022, 10h00Passé
Conditions
participation libre (10€ apprécié), chaussures de marche et une bouteille d'eau; EN CAS DE PLUIE : RDV dans la salle Priola ( 90 Rte du Guiers, 38380 Miribel-les-Échelles), durée de 1h30; contactez nous en cas de doute ou besoin

Katarina Dugast
I monoliti nella foresta di Miribel-les-Echelles suscitano molte domande. Nel 1911, i ricercatori della Società Preistorica Francese conclusero che potrebbe essere un antico luogo di culto. Oggi questi blocchi rocciosi sono conosciuti come «Pietre druidiche». Secondo alcune fonti, ci sarebbero pietre sacrificali. Le leggende locali raccontano invece storie di spiriti burloni, servi e gente comune.
La visita ci porta verso alcune pietre leggendarie. Sarà animata da Katarina Dugast, geobiologa - narratrice. La visita avrà lo scopo di portare chiarimenti sui luoghi sacri, sui rituali, sulla guarigione. Le spiegazioni saranno decorate con leggende locali e racconti sui dolmen.
Balade patrimoniale contée: "Les Pierres druidiques contées et racontées"
La visite aura pour but d’apporter des éclaircissements sur les lieux sacrés, sur les rituels, sur la guérison. Les explications seront ornées des légendes locales et des contes sur les dolmens.
Dimanche 18 septembre 2022, 10h00Passé
Conditions
participation libre (10€ apprécié), chaussures de marche et une bouteille d'eau; EN CAS DE PLUIE : RDV dans la salle Priola ( 90 Rte du Guiers, 38380 Miribel-les-Échelles), durée de 1h30; contactez nous en cas de doute ou besoin

Katarina Dugast
Les monolithes dans la forêt de Miribel-les-Echelles suscitent beaucoup de questions. En 1911, les chercheurs de la Société Préhistorique Française conclurent qu’il pourrait s’agir d’un ancien lieu de culte. Aujourd’hui ces blocs rocheux sont connus sous le nom de « Pierres druidiques ». Selon certaines sources, il y aurait des pierres de sacrifices. Les légendes locales racontent plutôt des histoires sur les esprits farceurs, les Servans et le petit peuple.
La visite nous amène vers quelques pierres légendaires. Elle sera animée par Katarina Dugast, géobiologue – conteuse. La visite aura pour but d’apporter des éclaircissements sur les lieux sacrés, sur les rituels, sur la guérison. Les explications seront ornées des légendes locales et des contes sur les dolmens.
Paseo patrimonial contado: "Las piedras druidas contadas y contadas"
La visita tendrá por objeto aclarar los lugares sagrados, los rituales y la curación. Las explicaciones estarán adornadas con leyendas locales y cuentos sobre dólmenes.
Dimanche 18 septembre 2022, 10h00Passé
Conditions
participation libre (10€ apprécié), chaussures de marche et une bouteille d'eau; EN CAS DE PLUIE : RDV dans la salle Priola ( 90 Rte du Guiers, 38380 Miribel-les-Échelles), durée de 1h30; contactez nous en cas de doute ou besoin

Katarina Dugast
Los monolitos en el bosque de Miribel-les-Echelles suscitan muchas preguntas. En 1911, los investigadores de la Sociedad Prehistórica Francesa concluyeron que podría tratarse de un antiguo lugar de culto. Hoy estos bloques rocosos son conocidos como «piedras druidas». Según algunas fuentes, habría piedras de sacrificio. Las leyendas locales cuentan más bien historias sobre los espíritus bromistas, los Servans y el pueblo pequeño.
El recorrido nos lleva a algunas piedras legendarias. Será animado por Katarina Dugast, geobiología - narradora. La visita tendrá por objeto aclarar los lugares sagrados, los rituales y la curación. Las explicaciones estarán adornadas con leyendas locales y cuentos sobre dólmenes.