Naturalist walk: installation of wintering birds: with your binoculars!
At the gates of autumn the birds are in full effervescence, migration is in full swing.
Sábado 14 octubre 2023, 09:00Pasado

Dominique Cracco
At the gates of autumn the birds are in full effervescence, migration is in full swing. Some stop in our region before continuing their journey when others settle for their winter neighborhood. Come and discover these wintering birds coming to spend the cold season in our region. Walk animated by the League for the Protection of Birds
Appointment: 9h Duration 2h Location: site parking, rue Max Dormoy 59273 Fretin
Balade naturaliste : installation des oiseaux hivernants : à vos jumelles !
Aux portes de l’automne les oiseaux sont en pleine effervescence, la migration bat son plein.
Sábado 14 octubre 2023, 09:00Pasado

Dominique Cracco
Aux portes de l’automne les oiseaux sont en pleine effervescence, la migration bat son plein. Certains font haltes dans notre région avant de continuer leur voyage quand d’autres s’installent pour leur quartier d’hiver. Venez découvrir ces oiseaux hivernant venus passer la saison froide dans notre région.
Balade animée par la Ligue pour la Protection des Oiseaux
Rendez-vous : 9h
Durée 2h
Lieu : parking du site, rue Max Dormoy 59273 Fretin
balade, faune, flore, nature
Naturalistische wandeling: Installatie van overwinterende vogels: Met uw verrekijker!
Bij de poorten van de herfst zijn de vogels in volle vaart, de migratie is in volle gang.
Sábado 14 octubre 2023, 09:00Pasado

Dominique Cracco
Bij de poorten van de herfst zijn de vogels in volle vaart, de migratie is in volle gang. Sommigen stoppen in onze regio voordat ze hun reis voortzetten wanneer anderen zich vestigen voor hun winterbuurt. Kom en ontdek deze overwinterende vogels die komen om het koude seizoen in onze regio door te brengen. Wandeling geanimeerd door de League for the Protection of Birds
Afspraak: 9h duur 2h locatie: Parkeerplaats, rue Max Dormoy 59273 Fretin