Freier Besuch(Besichtigung)
freier Besuch(Besichtigung) der Ausstellung "die Siedlungsweise und der Hof eines Bauernhofes der 50er Jahre"
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
Das Leben in einem Bauernhof der 50er Jahre: die Siedlungsweise, die Küche, die Zimmer, die Wäscherei, die Molkerei.
Die Ställe, die Werkstatt, die Schuhmacherei, der Matelasserie.
Die Mähmaschinen(Mäherinnen), die Sortiererinnen, der Traktor, die Räder und die alten Kisten.
Presse Äpfel: der Confitroc, die Ratschläge(Räte) des Gärtners. Holzpokal(Holzschnitt) im Ehemaligen und Seilwerk.
Für mehr Informationen: lafermedesannees50@orange.fr
03 21 55 48 75
Free visit
Visit free of exhibition(exposure) "the housing environment and the court(yard) of a farm of the fifties"
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
life in a farm of the fifties: the housing environment, cooking(kitchen), rooms(chambers), laundry, dairy.
Sheds, workshop(studio), shoe repair store, matelasserie.
Mowing machines, sorters, tractor, bikes and bangers.
Press of apples: the confitroc, advice(councils) of the gardener. Wooden cup(cutting) in old(former) and factory of ropes.
For more information: lafermedesannees50@orange.fr
03 21 55 48 75
Visita(Soggiorno) libera(gratuita)
Visita(Soggiorno) priva di(esente da) di mostra (esposizione) "l'ambiente d'alloggio e la corte (iarda(cortile)) di una fattoria degli anni cinquanta"
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
vita in una fattoria degli anni cinquanta: l'ambiente d'alloggio, cocendosi (cucina), camere (camere), lavanderia, latteria.
Capanni, workshop(officina) (studio(sala di registrazione)), deposito(negozio) di riparazione di scarpa(ferro di cavallo), matelasserie.
Falciando macchine, selezionatori(selezionatrici), trattore, biciclette e mortaretti.
Stampa(Pressa) di mele: il confitroc, consiglio (consigli) del giardiniere. Tazza(Coppa) di legno (che taglia) in precedente (vecchio) e fabbrica di corde.
Per più informazioni: lafermedesannees50@orange.fr
03 21 55 48 75
Visite libre
Visite libre de l'exposition "l'habitat et la cour d'une ferme des années 50"
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
La vie dans une ferme des années 50 : l'habitat, cuisine, chambres, buanderie, laiterie.
Les étables, l'atelier, la cordonnerie, la matelasserie.
Les faucheuses, trieuses, tracteur, vélos et tacots.
Presse de pommes : le confitroc, les conseils du jardinier. Coupe de bois à l'ancienne et fabrique de cordes.
Pour plus de renseignements: lafermedesannees50@orange.fr
03 21 55 48 75
Visita libre
Visita libre de la exposición "el hábitat y el tribunal de una granja de los años 50"
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
La vida en una granja de los años 50: el hábitat, la cocina, las habitaciones(cámaras), la lavandería, la lechería.
Los establos, el taller(estudio), la zapatería, el matelasserie.
Los cortacéspedes, las máquinas para limpiar la lana, tractor, bicicletas y cacharros.
Prensa de manzanas: el confitroc, los consejos del jardinero. Corte(Copa) de bosque(madera) a la antigua y fábrica de cuerdas.
Para más información: lafermedesannees50@orange.fr
03 21 55 48 75