Das Erbe von Saint-François de Sales
Das Erbe von Saint-François-de-Sales
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

PAROISSE SAINT FRANCOIS DE SALES
Das Erbe von Saint-François-de-Sales
Die Geschichte unserer Kirche ist eng mit der Geschichte von Saint-Maur-des-Fossés verbunden, die sich seit dem Mittelalter kontinuierlich zu der Stadt entwickelt hat, die wir heute kennen.
Obwohl 1850 erbaut, wurde die Kapelle der Familie Adam (die dem Stadtteil Adamville seinen Namen gab) erst 1907 auf Beschluss des Erzbischofs von Paris zur Pfarrei erhoben.
Beim Betreten der Kirche Saint-François-de-Sales von Saint-Maur-des-Fossés kann der Besucher nur von der Helligkeit beeindruckt sein, die das Gebäude überflutet. Er merkt sehr schnell, dass es die Buntglasfenster sind, die das Tageslicht in Hülle und Fülle hereinlassen. Diese Glasfenster haben ebenso wie die Wandmalereien der mittelalterlichen Kirchen eine didaktische Berufung. Sie lassen nicht nur die Sonnenstrahlen vorüberziehen, sondern sind auch Fenster zu außergewöhnlichen Leben, insbesondere denen der Heiligen, die im Laufe der Zeitalter aufeinander folgten.
Unser Besuch hat zum Ziel, jedem Neugierigen zu ermöglichen, die Lehre der Glasfenster zu verstehen, dank der Beschreibung jedes einzelnen von ihnen, ihre Bedeutung zu entdecken, offensichtlich oder verborgen.
The heritage of Saint-François de Sales
The heritage of Saint-François-de-Sales
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

PAROISSE SAINT FRANCOIS DE SALES
The heritage of Saint-François-de-Sales
The history of our church is closely linked to that of Saint-Maur-des-Fossés which has continued to develop since the Middle Ages to become the city we know today.
Although built in 1850, the chapel of the Adam family (which gave its name to the district of Adamville) was not erected as a parish until 1907, by decision of the Archbishopric of Paris.
Entering the church of Saint-François-de-Sales of Saint-Maur-des-Fossés, the visitor can only be struck by the brightness that floods the building. He quickly understands that it is the stained glass windows that allow daylight to enter in abundance. These same stained-glass windows, like the murals of the churches of the Middle Ages, have a didactic vocation. In addition to letting the sun’s rays pass by magnifying them, they are windows on exceptional lives, especially those of the saints who have succeeded one another over the ages.
Our visit aims to allow all curious to understand the teaching of stained glass, through the description of each of them, to discover their meaning, obvious or hidden.
Il patrimonio di Saint-François de Sales
Il patrimonio di Saint-François-de-sales
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

PAROISSE SAINT FRANCOIS DE SALES
Il patrimonio di Saint-François-de-sales
La storia della nostra chiesa è intimamente legata a quella di Saint-Maur-des-Fossés che non ha cessato di svilupparsi dal Medioevo per diventare la città che conosciamo oggi.
Sebbene costruita nel 1850, la cappella della famiglia Adam (che diede il nome al quartiere di Adamville) fu eretta al rango di parrocchia solo nel 1907, per decisione dell'arcivescovado di Parigi.
Entrando nella chiesa di San Francesco di San Mauro dei Fossati, il visitatore non può che essere colpito dalla luminosità che inonda l'edificio. Ben presto capisce che sono le vetrate a permettere alla luce del giorno di entrare in abbondanza. Queste stesse vetrate, così come i murales delle chiese medievali, hanno una vocazione didattica. Oltre a lasciar passare i raggi del sole magnificandoli, sono finestre su vite eccezionali, soprattutto quelle dei santi che si sono succeduti nel corso dei secoli.
La nostra visita ha lo scopo di permettere a ogni curioso di comprendere l'insegnamento delle vetrate, grazie alla descrizione di ciascuno di esse, di scoprire il loro significato, evidente o nascosto.
Le patrimoine de Saint-François de Sales
Le patrimoine de Saint-François-de-Sales
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

PAROISSE SAINT FRANCOIS DE SALES
Le patrimoine de Saint-François-de-Sales
L’histoire de notre église est intimement liée à celle de Saint-Maur-des-Fossés qui n’a cessé de se développer depuis le Moyen Age pour devenir à la ville que l’on connaît aujourd’hui.
Bien que construite en 1850, la chapelle de la famille Adam (qui a donné son nom au quartier d’Adamville) n’a été érigée au rang de paroisse qu’en 1907, par décision de l’Archevêché de Paris.
En entrant dans l’église Saint-François-de-Sales de Saint-Maur-des-Fossés, le visiteur ne peut qu’être frappé par la luminosité qui inonde l’édifice. Il comprend très vite que ce sont les vitraux qui permettent ainsi à la lumière du jour de s’introduire en abondance. Ces mêmes vitraux, tout comme les peintures murales des églises du Moyen-âge, ont une vocation didactique. En plus de laisser passer les rayons du soleil en les magnifiant, ils sont des fenêtres sur des vies exceptionnelles, notamment celles des saints qui se sont succédés au cours des âges.
Notre visite a pour but de permettre à tout curieux d'appréhender l'enseignement des vitraux, grâce à la description de chacun d'eux, de découvrir leur signification, évidente ou cachée.
El patrimonio de San Francisco de Sales
El patrimonio de San Francisco de Sales
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

PAROISSE SAINT FRANCOIS DE SALES
El patrimonio de San Francisco de Sales
La historia de nuestra iglesia está íntimamente ligada a la de Saint-Maur-des-Fossés que no ha dejado de desarrollarse desde la Edad Media para convertirse en la ciudad que conocemos hoy.
Aunque fue construida en 1850, la capilla de la familia Adam (que dio su nombre al barrio de Adamville) no fue erigida al rango de parroquia hasta 1907, por decisión del arzobispado de París.
Al entrar en la iglesia de San Francisco de Sales de Saint-Maur-des-Fossés, el visitante no puede sino quedar impresionado por la luminosidad que inunda el edificio. Pronto se dio cuenta de que eran las vidrieras las que permitían que la luz del día entrara en abundancia. Estas mismas vidrieras, al igual que los murales de las iglesias de la Edad Media, tienen una vocación didáctica. Además de dejar pasar los rayos del sol magnificándolos, son ventanas sobre vidas excepcionales, especialmente las de los santos que se han sucedido a lo largo de los siglos.
Nuestra visita tiene como objetivo permitir a cualquier curioso conocer la enseñanza de las vidrieras, gracias a la descripción de cada una de ellas, descubrir su significado, evidente u oculto.