Zeitreise mit den Schiffen der Nive und des Adour
Vom Mittelalter bis zum Anfang des neunzehnten Jahrhunderts besetzt der Hafen von Bayonne die Kais des Stadtzentrums, um den Zusammenfluss von Nive und Adour. Mit seinen Werften - darunter das Arsenal
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©Musée Basque
Vom Mittelalter bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts lag der Hafen von Bayonne an den Kais des Stadtzentrums, rund um den Zusammenfluss von Nive und Adour. Mit seinen Werften - darunter das königliche Arsenal -, seinen riesigen Handelslagern und den Entladungsdocks waren die Orte voller tausender Aktivitäten, was der Stadt eine bemerkenswerte Dynamik verlieh. Der kommentierte Besuch der beiden dem Hafen von Bayonne gewidmeten Räume wird Sie in diese erstaunliche Zeit eintauchen lassen.
Time travel with the boats of the Nive and the Adour
From the Middle Ages until the beginning of the 19th century the port of Bayonne occupied the quays of the city center, around the confluence of the Nive and the Adour rivers. With its shipyards - inc
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©Musée Basque
From the Middle Ages until the beginning of the 19th century, the port of Bayonne occupied the quays in the town centre, around the confluence of the Nive and the Adour. With its shipyards - including the Royal Arsenal - its immense commercial warehouses, its unloading docks, the places were full of a thousand activities, giving the city a remarkable dynamism. The guided tour of the 2 rooms dedicated to the port of Bayonne will immerse you in this amazing era.
Viaggio nel tempo con le navi della Nive e dell'Adour
Dal Medioevo fino all'inizio del XIX secolo il porto di Bayonne occupava le banchine del centro della città, attorno alla confluenza dei fiumi Nive e Adour. Con i suoi cantieri navali - compreso l' Ar
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©Musée Basque
Dal Medioevo fino all'inizio del XIX secolo il porto di Bayonne occupava le banchine del centro città, intorno alla confluenza della Nive e dell'Adour. Con i suoi cantieri navali - tra cui l'Arsenale Reale - i suoi immensi magazzini commerciali, le sue banchine di scarico, i luoghi brulicavano di mille attività, dando alla città un dinamismo notevole. La visita commentata delle 2 sale dedicate al porto di Bayonne vi immergerà in questa epoca sorprendente.
Voyage dans le temps avec les bateaux de la Nive et de l'Adour
Depuis le Moyen-Age jusqu'au début du XIXe siècle le port de Bayonne occupait les quais du centre ville, autour de la confluence de la Nive et de l'Adour. Avec ses chantiers navals - dont l'Arsenal -…
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©Musée Basque
Depuis le Moyen-Age jusqu'au début du XIXe siècle le port de Bayonne occupait les quais du centre ville, autour de la confluence de la Nive et de l'Adour. Avec ses chantiers navals - dont l'Arsenal royal - ses immenses entrepôts commerciaux, ses quais de déchargement, les lieux fourmillaient de mille activités, donnant à la ville un dynamisme remarquable. La visite commentée des 2 salles consacrées au port de Bayonne vous plongera dans cette époque étonnante.
Viaje en el tiempo con los barcos del Nive y del Adour
Desde la Edad Media hasta principios del siglo XIX, el puerto de Bayona ocupó los muelles del centro de la ciudad, alrededor de la confluencia de los ríos Nive y Adour. Con sus astilleros - incluyendo
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©Musée Basque
Desde la Edad Media hasta principios del siglo XIX, el puerto de Bayona ocupaba los muelles del centro de la ciudad, alrededor de la confluencia del Nive y del Adour. Con sus astilleros -entre ellos el Arsenal Real- sus inmensos almacenes comerciales, sus muelles de descarga, los lugares rebosaban de mil actividades, dando a la ciudad un dinamismo notable. La visita comentada de las 2 salas dedicadas al puerto de Bayona le sumergirá en esta época sorprendente.