Ausstellung: "Wie eine Luft aus Athen"
Die Ausstellung erforscht den Austausch zwischen der griechischen Welt und den gallischen Gesellschaften des mediterranen Südens in der Eisenzeit.
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad visual
Discapacidad motriz

© Centre des monuments nationaux
Die Ausstellung erforscht den Austausch zwischen der griechischen Welt und den gallischen Gesellschaften des mediterranen Südens in der Eisenzeit.
Anhand der außergewöhnlichen Sammlungen von Ensérune zeigt sie, wie Objekte, Bilder und technische Innovationen aus Griechenland von den gallischen Völkern übernommen, verändert und neu interpretiert wurden.
Eine sensible Reise zum Herzen der kulturellen Kontakte, die die Ufer des westlichen Mittelmeers geprägt haben.
Exhibition: "Like an air from Athens"
The exhibition explores the exchanges between the Greek world and the Gallic societies of the Mediterranean South during the Iron Age.
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad visual
Discapacidad motriz

© Centre des monuments nationaux
The exhibition explores the exchanges between the Greek world and the Gallic societies of the Mediterranean South during the Iron Age.
Through the exceptional collections of Ensérune, she reveals how objects, images and technical innovations from Greece were adopted, transformed and reinterpreted by the Gallic populations.
A sensitive journey to the heart of the cultural contacts that have shaped the shores of the Western Mediterranean.
Mostra: "Come un'aria venuta da Atene"
L'esposizione esplora gli scambi tra il mondo greco e le società galliche del Midi mediterraneo all'età del ferro.
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad visual
Discapacidad motriz

© Centre des monuments nationaux
L'esposizione esplora gli scambi tra il mondo greco e le società galliche del Midi mediterraneo all'età del ferro.
Attraverso le eccezionali collezioni di Ensérune, rivela come oggetti, immagini e innovazioni tecniche provenienti dalla Grecia sono stati adottati, trasformati e reinterpretati dalle popolazioni galliche.
Un viaggio sensibile al cuore dei contatti culturali che hanno plasmato le rive del Mediterraneo occidentale.
Exposition : "Comme un air venu d'Athènes"
L’exposition explore les échanges entre le monde grec et les sociétés gauloises du Midi méditerranéen à l’âge du Fer.
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad visual
Discapacidad motriz

© Centre des monuments nationaux
L’exposition explore les échanges entre le monde grec et les sociétés gauloises du Midi méditerranéen à l’âge du Fer.
À travers les collections exceptionnelles d’Ensérune, elle révèle comment des objets, des images et des innovations techniques venus de Grèce ont été adoptés, transformés et réinterprétés par les populations gauloises.
Un voyage sensible au cœur des contacts culturels qui ont façonné les rives de la Méditerranée occidentale.
Exposición: "Como un aire venido de Atenas"
La exposición explora los intercambios entre el mundo griego y las sociedades galas del sur mediterráneo en la edad del hierro.
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad visual
Discapacidad motriz

© Centre des monuments nationaux
La exposición explora los intercambios entre el mundo griego y las sociedades galas del sur mediterráneo en la edad del hierro.
A través de las colecciones excepcionales de Ensérune, revela cómo los objetos, imágenes e innovaciones técnicas procedentes de Grecia fueron adoptados, transformados y reinterpretados por las poblaciones galas.
Un viaje sensible al corazón de los contactos culturales que han dado forma a las orillas del Mediterráneo occidental.