"DU FOLIE" von David Wampach
Auf der Bühne drei Interpreten, darunter zwei aus Frankreich und Algerien. Sie tragen in ihren Körpern die Schichten transgenerationaler Erinnerungen, den Wahnsinn einer kolonialen Geschichte, die Ent

© DU FOLIE
Auf der Bühne drei Interpreten, darunter zwei aus Frankreich und Algerien. Sie tragen in ihren Körpern die Schichten transgenerationaler Erinnerungen, den Wahnsinn einer kolonialen Geschichte, die Entwurzelung und Entrappung von ihrem Land und ihrer eigenen Kultur. Sich von den Schriften des martinikanischen Psychiaters Frantz Fanon ernähren, der in Blida, Algerien, gearbeitet hat und sich für die Unabhängigkeit des Landes eingesetzt hat, indem er bereits seine französische Staatsangehörigkeit aufgab, um sich als algerischer Bürger zu definieren. Seine Identität, seinen Namen, seinen Reisepass neu definieren und in bürokratische Dummheiten eintreten, nur um das Recht zu haben, als französischer Bürger zu existieren und anerkannt zu werden.
"DU FOLIE" by David Wampach
On stage, three performers including two of Franco-Algerian origin. They carry in their bodies the layers of transgenerational memories, the folly of a colonial history, uprooting and to...

© DU FOLIE
On stage, three performers including two of Franco-Algerian origin. They carry in their bodies the layers of transgenerational memories, the folly of a colonial history, uprooting and tearing away from its lands and its own culture. Drawing on the writings of Frantz Fanon, a psychiatrist from Martinique who worked in Blida, Algeria and worked for the country’s independence, already by renouncing his French nationality to define himself as an Algerian citizen. Redefine one’s identity, name, passport, and enter into bureaucratic follies, just to have the right to exist and be recognized as a French citizen.
"DELLA FOLLIA" di David Wampach
Sul palco, tre interpreti, due dei quali di origine franco-algerina. Portano nei loro corpi gli strati di memorie transgenerazionali, la follia di una storia coloniale, lo sradicamento e il...

© DU FOLIE
Sul palco, tre interpreti, due dei quali di origine franco-algerina. Portano nei loro corpi gli strati di memorie transgenerazionali, la follia di una storia coloniale, lo sradicamento e l'strappo alle proprie terre e alla propria cultura. Nutrirsi degli scritti di Frantz Fanon, psichiatra della Martinica che ha lavorato a Blida, in Algeria e che si è adoperato per l'indipendenza del paese, rinunciando già alla sua cittadinanza francese per definirsi cittadino algerino. Ridefinire la propria identità, il proprio nome, il proprio passaporto, e entrare nelle follie burocratiche, solo per avere il diritto di esistere ed essere riconosciuto come cittadino francese.
"DU FOLIE" de David Wampach
Sur scène, trois interprètes dont deux d’origine franco-algérienne. Ils portent dans leur corps les couches de mémoires transgénérationnelles, la folie d’une histoire coloniale, le déracinement et à…

© DU FOLIE
Sur scène, trois interprètes dont deux d’origine franco-algérienne. Ils portent dans leur corps les couches de mémoires transgénérationnelles, la folie d’une histoire coloniale, le déracinement et l’arrachement à ses terres et à sa propre culture. Se nourrir des écrits de Frantz Fanon, psychiatre martiniquais qui a travaillé à Blida, en Algérie et qui a œuvré pour l’indépendance du pays, déjà en renonçant à sa nationalité française pour se définir comme citoyen algérien. Redéfinir son identité, son nom, son passeport, et rentrer dans des folies bureaucratiques, juste pour avoir le droit d’exister et d’être reconnu comme citoyen français.
"DU FOLIE" de David Wampach
En el escenario, tres intérpretes, dos de ellos de origen franco-argelino. Llevan en sus cuerpos las capas de memorias transgeneracionales, la locura de una historia colonial, el desarraigo y a...

© DU FOLIE
En el escenario, tres intérpretes, dos de ellos de origen franco-argelino. Llevan en su cuerpo las capas de memorias transgeneracionales, la locura de una historia colonial, el desarraigo y el arrancamiento de sus tierras y de su propia cultura. Alimentarse de los escritos de Frantz Fanon, psiquiatra martiniqués que trabajó en Blida, Argelia y que trabajó por la independencia del país, renunciando ya a su nacionalidad francesa para definirse como ciudadano argelino. Redefinir su identidad, su nombre, su pasaporte y entrar en las locuras burocráticas, solo para tener el derecho a existir y ser reconocido como ciudadano francés.