Musical «Die sieben Tauben»
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes können Sie die musikalische Aufführung «Les sept colombes», eine Erzählung aus dem Conte des Contes (1634-1637) von Giambattista Basile, für Kinder und
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Condiciones
Por inscripción

© Yves Petit
Besuchen Sie anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes die musikalische Aufführung «Les sept colombes», eine aus dem Märchen (1634-1637) von Giambattista Basile, für Kinder ab 7 Jahren (Dauer: 1 Std.).
Es war einmal, vor langer, langer Zeit, im Dorf Arazano, ganz in der Nähe von Neapel, eine gute Frau, die jedes Jahr ein männliches Kind legte. Eines Tages trafen die sieben Brüder, deren Größe wie die sieben Pfeifen der Flöte des Gottes Pan abnahm, nach einer unglücklichen Dummheit den traurigen Entschluss, ihr Haus zu verlassen und durch die weite Welt zu gehen, wie die kleinen, verirrten und verzweifelten Merle. Eine kleine Schwester wurde geboren, wuchs auf und ging auf ihre Suche, mutig und unermüdlich. Rendez-vous salle du Grand comble, um diese truculente Erzählung zu entdecken, die voller Abenteuer, Prüfungen, Fantasie, Weisheit, Magie und Poesie ist, vertont von dem Ensemble Les Alizés und erzählt von Benoît Humbert. Komiker: Benoît Humbert.
Flöten: Clemence Comte.
Harfe: Vincent Kibildis.
Théorbe: Parsival Castro.
Musical show "Les sept colombes"
On the occasion of the European Heritage Days, come and see the musical show «Les sept colombes», a tale taken from the Conte des Contes (1634-1637) by Giambattista Basile, for children...
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Condiciones
Por inscripción

© Yves Petit
On the occasion of the European Heritage Days, attend the musical show "Les sept colombes", a tale taken from Tale of Tales (1634-1637) by Giambattista Basile, for children from 7 years old (duration: 1h).
Once upon a time, long ago, in the village of Arazano, near Naples, there was a brave woman who every year laid a male child. One day, following a fateful giddiness, the seven brothers, of decreasing size like the seven pipes of the flute of the god Pan, took the sad decision to leave their home and go through the vast world, like the little merles, wandering and despairing. A little sister was born, grew up and went in search of them, walking courageously and unceasingly. Rendez-vous salle du Grand comble to discover this truculent story, full of adventures, trials, fantasy, wisdom, magic and poetry, set to music by the ensemble Les Alizés and told by Benoît Humbert. Actor: Benoît Humbert.
Flutes: Clemence Comte.
Harp: Vincent Kibildis.
Theorbe: Parsival Castro.
Spettacolo musicale «I sette piccioni»
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, venite a assistere allo spettacolo musicale «Les sept colombes», un racconto tratto dal Conte des Contes (1634-1637) di Giambattista Basile, per i b
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Condiciones
Por inscripción

© Yves Petit
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, venite a assistere allo spettacolo musicale «Les sept colombes», un racconto tratto dal Conte delle fiabe (1634-1637) di Giambattista Basile, per bambini a partire dai 7 anni (durata: 1h).
C'era una volta, molto tempo fa, nel villaggio di Arazano, vicino a Napoli, una brava donna che ogni anno partoriva un maschio. Un giorno, in seguito ad una fatale svista, i sette fratelli, di taglia decrescente come le sette canne del flauto del dio Pan, presero la triste decisione di lasciare la loro casa e di andare per il vasto mondo, come i piccoli del merlo, erranti e disperati. Nacque una sorellina, crebbe e andò alla loro ricerca, camminando coraggiosamente e senza sosta. Rendez-vous salle du Grand comble per scoprire questo racconto truculento, pieno di avventure, prove, fantasia, saggezza, magia e poesia, messo in musica dal gruppo Les Alizés e raccontato da Benoît Humbert. Attore: Benoît Humbert.
Flauti: Clemence Comte.
Arpa: Vincent Kibildis.
Teorema: Parsival Castro.
Spectacle musical « Les sept colombes »
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, venez assister au spectacle musical « Les sept colombes », un conte extrait du Conte des Contes (1634-1637) de Giambattista Basile, pour les enfan…
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Condiciones
Por inscripción

© Yves Petit
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, venez assister au spectacle musical « Les sept colombes », un conte extrait du Conte des Contes (1634-1637) de Giambattista Basile, pour les enfants à partir de 7 ans (durée : 1h).
Il était une fois, il y a longtemps, longtemps, dans le village d'Arazano, tout près de Naples, une brave femme qui chaque année pondait un enfant mâle. Un jour, suite à une funeste étourderie, les sept frères, de taille décroissante comme les sept tuyaux de la flûte du dieu Pan, prirent la triste décision de quitter leur maison et d'aller par le vaste monde, tels les petits du merle, errant et désespérant. Une petite sœur naquit, grandit, partit à leur recherche, cheminant courageusement et sans relâche.
Rendez-vous salle du Grand comble pour découvrir ce récit truculent, plein d'aventures, d'épreuves, de fantaisie, de sagesse, de magie et de poésie, mis en musique par l'ensemble Les Alizés et raconté par Benoît Humbert.
Comédien : Benoît Humbert.
Flûtes : Clémence Comte.
Harpe : Vincent Kibildis.
Théorbe : Parsival Castro.
Espectáculo musical «Las siete palomas»
En ocasión de las Jornadas europeas del patrimonio, venga a asistir al espectáculo musical «Les sept colombes», un cuento extraído del Conte des Contes (1634-1637) de Giambattista Basile, para los niñ
16 i 17 septiembre 2023Pasado
Condiciones
Por inscripción

© Yves Petit
Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, venga a asistir al espectáculo musical «Les sept colombes», un cuento extraído del Cuento de cuentos (1634-1637) de Giambattista Basile, para niños a partir de 7 años (duración: 1h).
Había una vez, hace mucho tiempo, en el pueblo de Arazano, muy cerca de Nápoles, una buena mujer que cada año paría un niño varón. Un día, a raíz de una fatídica estupidez, los siete hermanos, de tamaño decreciente como las siete cañas de la flauta del dios Pan, tomaron la triste decisión de dejar su casa e ir por el vasto mundo, como los pequeños del mirlo, errantes y desesperados. Una pequeña hermana nació, creció y fue a buscarlos, caminando con valentía y sin descanso. Cita en la sala del Grand comble para descubrir este truculento relato, lleno de aventuras, pruebas, fantasía, sabiduría, magia y poesía, musicalizado por el conjunto Les Alizés y narrado por Benoît Humbert. Actor: Benoît Humbert.
Flautas: Clemencia Conde.
Harpa: Vincent Kibildis.
Teóorbe: Parsival Castro.