"Abgrund und und Brunnen"
Wie zirkulierte das Wasser? Wie hatten die Stadt und ihre Bewohner Zugang dazu? Gehen Sie auf den Wasserwegen in Blois, vom alten Reservoir «Le Gouffre» zu öffentlichen und privaten Brunnen.
17 i 18 septiembre 2022Pasado
Condiciones
Reserva obligatoria. Atención, acceso accidentado. Lugar de salida dado durante la reserva.

Ville de Blois
"Abyss and fountains"
How did the water circulate? How did the city and its inhabitants have access to it? Set off on the water trails in Blois, from the old reservoir known as the “Gouffre” to public and private fountains
17 i 18 septiembre 2022Pasado
Condiciones
Reserva obligatoria. Atención, acceso accidentado. Lugar de salida dado durante la reserva.

Ville de Blois
"Voragine e fontane"
Come circolava l'acqua? Come potevano la città e i suoi abitanti accedervi? Partite sui sentieri dell'acqua a Blois, dall'antico bacino detto «il Gouffre» alle fontane pubbliche e private.
17 i 18 septiembre 2022Pasado
Condiciones
Reserva obligatoria. Atención, acceso accidentado. Lugar de salida dado durante la reserva.

Ville de Blois
"Gouffre et fontaines"
Comment circulait l’eau ? Comment la ville et ses habitants y avaient-ils accès ? Partez sur les chemins de l’eau à Blois, de l’ancien réservoir dit « le Gouffre » aux fontaines publiques et privées.
17 i 18 septiembre 2022Pasado
Condiciones
Reserva obligatoria. Atención, acceso accidentado. Lugar de salida dado durante la reserva.

Ville de Blois
"Abismo y fuentes"
¿Cómo circulaba el agua? ¿Cómo tenían acceso la ciudad y sus habitantes? Recorre los caminos del agua en Blois, desde el antiguo embalse llamado «el Abismo» hasta las fuentes públicas y privadas.
17 i 18 septiembre 2022Pasado
Condiciones
Reserva obligatoria. Atención, acceso accidentado. Lugar de salida dado durante la reserva.

Ville de Blois