Ausstellung "Brüderlichkeit"
Öffnen(Entdecken) Sie die künstlerische Beschäftigung(Arbeit) der Denkschrift(des Gedächtnisses) für die Schüler des Gymnasiums Julie Daubié de Rombas, das im Rahmen des Warenkennzeichens des europäis
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Association du fort de Metz-Queuleu
realisiert ist, Diese Beschäftigung(Arbeit) künstlerischen Ausdruckes ist in Partnerschaft mit dem europäischen Zentrum des Widerstandskämpfers realisiert worden, das abgedrängt(deportiert) ist (ehemaliges Konzentrationslager von Natzweiler-Struthof).
Dieses Projekt fordert jeder(aller) auf, eine Verwirklichung zum Gedenken an die Tragödie der Deportation während des Zweiten Weltkrieges herzustellen. Die Unterschiede kehren oder, im Gegenteil, jeden seine Originalität äußern, um alle zusammen ein Gemeinschaftswerk herzustellen.
Exhibition(Exposure) "Brotherhood"
Discover the artistic work of report(memory) of the pupils of the High school Julie Daubié de Rombas realised as part of the label of European heritage in partnership with the European Centre of the r
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Association du fort de Metz-Queuleu
This work of art expression was accomplished in partnership with the European Centre of the resistant transported convict (old(former) concentration camp of Natzweiler-Struthof).
This project invites each and every one to produce a realisation to the memory of the tragedy of deportation during the Second World War. Sweep(Annihilate) differences or, on the contrary, demonstrate each its singularity to produce all together a collective work.
La mostra (l'Esposizione) "la Fratellanza"
Scopre il lavoro(opera) artistico di relazione (la memoria(il ricordo)) degli scolari della Scuola media superiore Julie Daubié de Rombas realizzata(capita) siccome la parte dell'etichetta d'eredità e
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Association du fort de Metz-Queuleu
Quest'espressione d'opera d'arte è stata compiuta in associazione con il Centro europeo del carcerato trasportato resistente (il campo di concentramento (vecchio) precedente di Natzweiler-Struthof).
Questo progetto invita tutti e ciascuno a produrre(presentare) una realizzazione per la memoria(ricordo) della tragedia di deportazione durante la Seconda guerra Mondiale. La spazzata(L'ampio gesto) (Distrugge) differenze o, anzi, mostra ogni la sua singolarità(particolarità) per produrre(presentare) tutti insieme un lavoro(opera) collettivo.
Exposition "Fraternité"
Découvrez le travail artistique de mémoire des élèves du Lycée Julie Daubié de Rombas réalisé dans le cadre du label du patrimoine européen en partenariat avec le Centre européen du résistant déporté
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Association du fort de Metz-Queuleu
Ce travail d'expression artistique a été réalisé en partenariat avec le Centre européen du résistant déporté (ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof).
Ce projet invite tout un chacun à produire une réalisation en mémoire de la tragédie de la déportation pendant la Seconde Guerre Mondiale. Balayer les différences ou, au contraire, manifester chacun sa singularité pour produire tous ensemble une œuvre collective.
Exposición "Fraternidad"
Descubra el trabajo artístico de memoria de los alumnos del Instituto Julie Daubié de Rombas realizado en el ámbito de la marca de fábrica del patrimonio europeo en colaboración con el Centro europeo
15 i 16 septiembre 2018Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Association du fort de Metz-Queuleu
Este trabajo de expresión artística ha sido realizado en colaboración con el Centro europeo del deportado resistente (antiguo campo de concentración de Natzweiler-Struthof).
Este proyecto invita a cada uno a producir una realización en memoria de la tragedia de la deportación que cuelga la Segunda Guerra mundial. Barrer las diferencias o, al contrario, manifestar cada uno su singularidad para producir todos juntos una obra colectiva.