Gemälde und Skulpturen im Garten
Auf einer Fläche von 1,5 ha, im Herzen des hügeligen Dorfes Chabrillan, ist unser Garten in vier Teile unterteilt: den Ziergarten, den Obstgarten, die Wiese und das kleine Waldstück.

moi-même
Auf einer Fläche von 1,5 ha, im Herzen des hügeligen Dorfes Chabrillan, ist unser Garten in vier Teile unterteilt: den Ziergarten, den Obstgarten, die Wiese und das kleine Waldstück.
Auch in diesem Jahr werden etwa zwanzig Maler und Bildhauer des Ateliers Terres de Brumes ihre Werke auf diesem Weg der poetischen Entdeckungen unter den Bäumen und Pflanzen des Gartens ausstellen.
Für einen pädagogischen Rundgang sind die Namen der Bäume und Pflanzen auf Schiefer geschrieben.
Ein Schreibworkshop findet am Samstag ab 14:30 Uhr statt. Dafür melden Sie sich bei Sophie an: pigafeta@orange.fr
Paintings and sculptures in the garden
On 1.5 ha, in the heart of the hilltop village of Chabrillan, our garden is divided into four parts: the ornamental garden, the orchard, the meadow and the small wood.

moi-même
On 1.5 ha, in the heart of the hilltop village of Chabrillan, our garden is divided into four parts: the ornamental garden, the orchard, the meadow and the small wood.
This year again, about twenty painters and sculptors from the workshop Terres de Brumes will exhibit their works in this journey of poetic discoveries among the trees and plants of the garden.
For an educational trail, the names of trees and plants are written on slates.
A writing workshop will take place on Saturday from 2:30 PM. For this, register with Sophie: pigafeta@orange.fr
Dipinti e sculture nel giardino
Su 1,5 ha, nel cuore del villaggio arroccato di Chabrillan, il nostro giardino si divide in quattro parti: il giardino ornamentale, l'orto, il prato e il piccolo bosco.

moi-même
Su 1,5 ha, nel cuore del villaggio arroccato di Chabrillan, il nostro giardino si divide in quattro parti: il giardino ornamentale, l'orto, il prato e il piccolo bosco.
Anche quest'anno, una ventina di pittori e scultori dello studio Terres de Brumes esporranno le loro opere in questo percorso di scoperte poetiche tra gli alberi e le piante del giardino.
Per un percorso didattico, i nomi degli alberi e delle piante sono scritti su ardesia.
Un workshop di scrittura si terrà sabato a partire dalle 14:30. Per farlo, iscrivetevi presso Sophie: pigafeta@orange.fr
Peintures et sculptures au jardin
Sur 1,5 ha, au cœur du village perché de Chabrillan, notre jardin se divise en quatre parties : le jardin ornemental, le verger, la prairie et le petit bois.

moi-même
Sur 1,5 ha, au cœur du village perché de Chabrillan, notre jardin se divise en quatre parties : le jardin ornemental, le verger, la prairie et le petit bois.
Cette année encore, une vingtaine de peintres et sculpteurs de l'atelier Terres de Brumes exposeront leurs œuvres dans ce parcours de découvertes poétiques parmi les arbres et les plantes du jardin.
Pour un parcours pédagogique, les noms des arbres et des plantes sont écrits sur des ardoises.
Un atelier d'écriture se déroulera le samedi à partir de 14h30. Pour cela, s'inscrire auprès de Sophie : pigafeta@orange.fr
Pinturas y esculturas en el jardín
Sobre 1,5 ha, en el corazón del pueblo encaramado de Chabrillan, nuestro jardín se divide en cuatro partes: el jardín ornamental, el huerto, la pradera y el pequeño bosque.

moi-même
Sobre 1,5 ha, en el corazón del pueblo encaramado de Chabrillan, nuestro jardín se divide en cuatro partes: el jardín ornamental, el huerto, la pradera y el pequeño bosque.
Este año, una veintena de pintores y escultores del taller Terres de Brumes expondrán sus obras en este recorrido de descubrimientos poéticos entre los árboles y las plantas del jardín.
Para un recorrido pedagógico, los nombres de los árboles y plantas están escritos en pizarras.
Un taller de escritura tendrá lugar el sábado a partir de las 14:30. Para ello, inscríbase en Sophie: pigafeta@orange.fr