Ausstellung "Erbe und Landschaften"
Fotoausstellung des regionalen Inventars und Kulturerbedienstes.
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Région Centre Val de Loire
Fotoausstellung der regionalen Abteilung für Inventar und Kulturerbe.
Die Inventarfotografie vervollständigt das Studium des Kunsthistorikers und in diesem Raum kann der Fotograf die Landschaft betrachten. Ein enger, notwendiger Bildausschnitt isoliert ein Bauwerk, um den Blick auf es zu richten. Er liefert ein dokumentarisches Bild, das seiner schriftlichen Beschreibung nahe kommt.
Die Erweiterung des Rahmens stellt das Werk in seinen Kontext: das Schloss auf dem Land, das Haus in der Straße... Dies ermöglicht es, das Werk in seiner nahen oder fernen Landschaft zu positionieren und seine tiefe Verflechtung mit ihm zu zeigen.
Die Kontextualisierung eines Gebäudes bedeutet, von der Architekturfotografie zur Landschaftsfotografie überzugehen. Wenn es möglich ist, zu verstehen, was eine Landschaft für den Bau eines Gebäudes inspiriert, kann man auch den Einfluss eines alten Gebäudes auf die zeitgenössische Landschaft beobachten.
Exhibition "Heritage and landscapes"
Photographic exhibition of the Regional Service for Inventory and Heritage.
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Région Centre Val de Loire
Photo exhibition of the Regional Inventory and Heritage Service.
Inventory photography completes the study of the art historian and it is in this space that the photographer can approach the landscape. A tight, necessary framing isolates a building to focus the eye on it. It provides a documentary image close to its written description.
Broadening the framework places the work in its context: the castle in its countryside, the house in its street... This allows to situate the work in its near or distant landscape and to show its deep imbrication with it.
To contextualize a building is to move from architectural photography to landscape photography. If we can understand what a landscape brings to the construction of a building, we can also observe the influence of an ancient building on the contemporary landscape that surrounds it.
Mostra "Patrimonio e paesaggi"
Mostra fotografica del Servizio regionale dell'inventario e del patrimonio.
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Région Centre Val de Loire
Mostra fotografica del Servizio regionale dell'inventario e del patrimonio.
La fotografia d'Inventaire completa lo studio dello storico dell'arte ed è in questo spazio che il fotografo può affrontare il paesaggio. Una cornice stretta, necessaria, isola un edificio per concentrare lo sguardo su di esso. Fornisce un'immagine documentaria vicina alla sua descrizione scritta.
Ampliare la cornice pone l'opera nel suo contesto: il castello nella sua campagna, la casa nella sua strada... Questo permette di situare l'opera nel suo paesaggio vicino o lontano e di mostrare la sua profonda imbricazione con esso.
Contestualizzare un edificio significa passare dalla fotografia di architettura alla fotografia di paesaggio. Se è possibile capire cosa un paesaggio porta di ispirazione sulla costruzione di un edificio, si può anche osservare l'influenza di un edificio antico sul paesaggio contemporaneo che lo circonda.
Exposition "Patrimoine et paysages"
Exposition photographique du Service régional de l'Inventaire et du Patrimoine.
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Région Centre Val de Loire
Exposition photographique du Service régional de l'Inventaire et du Patrimoine.
La photographie d’Inventaire complète l’étude de l’historien de l’art et c’est dans cet espace que le photographe peut aborder le paysage. Un cadrage serré, nécessaire, isole un édifice pour concentrer le regard sur lui. Il fournit une image documentaire proche de sa description écrite.
Élargir le cadre place l’œuvre dans son contexte : le château dans sa campagne, la maison dans sa rue… Cela permet de situer l’ouvrage dans son paysage proche ou lointain et de montrer sa profonde imbrication avec lui.
Contextualiser un édifice, c’est passer de la photographie d’architecture à la photographie de paysage. S’il nous est possible de comprendre ce qu’un paysage apporte d’inspiration sur la construction d’un édifice, on peut aussi observer l’influence d’un édifice ancien sur le paysage contemporain qui l’entoure.
Exposición "Patrimonio y paisajes"
Exposición fotográfica del Servicio Regional de Inventario y Patrimonio.
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Région Centre Val de Loire
Exposición fotográfica del Servicio Regional de Inventario y Patrimonio.
La fotografía de Inventario completa el estudio del historiador del arte y es en este espacio que el fotógrafo puede abordar el paisaje. Un encuadre apretado, necesario, aísla un edificio para concentrar la mirada en él. Proporciona una imagen documental cercana a su descripción escrita.
Ampliar el marco sitúa la obra en su contexto: el castillo en su campo, la casa en su calle... Esto permite situar la obra en su paisaje cercano o lejano y mostrar su profunda imbricación con él.
Contextualizar un edificio es pasar de la fotografía de arquitectura a la fotografía de paisaje. Si bien podemos entender lo que un paisaje aporta de inspiración sobre la construcción de un edificio, también podemos observar la influencia de un edificio antiguo en el paisaje contemporáneo que lo rodea.