Geführte Besichtigung der Kalköfen von La Veurière
Zu Beginn des 19\. Jahrhunderts errichtet, die Kalköfen von La Veurière (fours
Condiciones
5,00 € por visitante (gratuito para niños menores de 12 años)

©Emmanuel Rondeau
Zu Beginn des 19. Jahrhunderts errichtet, die Kalköfen von La Veurière (fours
''Ste Anne'') wurden etwa hundert Jahre lang betrieben, bis zur
Vorabend des Ersten Weltkriegs.
Das monumentale Ensemble wurde nach seinem Schutz vollständig restauriert.
als historische Denkmäler im Jahr 1980. Das riesige Gebäude dehnt sich aus
über 150 Meter lang und bis zu 15 Meter hoch
über dem Boden. Es umfasst 3 große Öfen mit einer Höhe von 12 Metern, von einem
Durchmesser von mehr als 5 Metern.
Das gebaute Massiv besteht aus Granit und rotem Schiefer. Er ist kraftvoll umgeben von
zahlreiche Ausläufer und gewundene Beeren, die ihm eine
Silhouette einer mittelalterlichen Festung.
Die Führung beinhaltet die vollständige Entdeckung des Gebäudes sowie
seine Nebengebäude, Arbeitshäuser, Wohnungen von
Chaufourniers, restauriertes Haupthaus mit dem Label der "Stiftung des
Erbe", Zugangsrampe zur oberen Terrasse und Karriereleiter
Kalkstein-Marmor. Ein Videobericht ergänzt die Präsentation von
die Aktivität im Brennkasten.
Möglichkeit der freien Besichtigung der Kapelle St. Joseph, der Öfen St. Peter
(ISMH-Anmeldungen 2006) 800 m entfernt über den Wanderweg
entlang der drei großen, heute überfluteten Steinbrüche (schöne Pläne
Wasser).
Guided tour of the lime kilns at La Veurière
Built at the beginning of the 19th century, the lime kilns of La Veurière (ovens
Condiciones
5,00 € por visitante (gratuito para niños menores de 12 años)

©Emmanuel Rondeau
Built at the beginning of the 19th century, the lime kilns of La Veurière (ovens
''Ste Anne'') were exploited for a hundred years, until the
the eve of World War I.
The monumental complex was fully restored after its protection.
under the title of historical monuments in 1980. The vast building extends
over more than 150 meters in length and rises up to 15 meters at the
above the ground. It includes 3 large ovens 12 meters high, from a
diameter of more than 5 meters.
The built massif is made of granite and red schist. He is powerfully surrounded by
numerous buttresses and round bays that give it a
silhouette of medieval fortress.
The guided tour includes a full discovery of the building as well as
its annex buildings, workspaces, housing
Chaufourniers, main residence restored with the label of the "foundation of the
heritage", access ramp to the upper terrace and quarry of
limestone-marble. A video report completes the presentation of
chaufournière activity.
Possibility of free visit to the St-Joseph chapel, the St Pierre kilns
(registered with ISMH in 2006) 800m apart along the hiking trail
along the three major quarries now flooded (nice plans
water).
Visita guidata dei forni a calce di La Veurière
Costruiti all'inizio del XIX secolo, i forni a calce di La Veurière (fours
Condiciones
5,00 € por visitante (gratuito para niños menores de 12 años)

©Emmanuel Rondeau
Costruiti all'inizio del XIX secolo, i forni a calce di La Veurière (fours
''Ste Anne') sono stati sfruttati per un centinaio di anni, fino alla
alla vigilia della prima guerra mondiale.
Il complesso monumentale è stato completamente restaurato dopo la sua protezione
come monumento storico nel 1980. Il grande edificio si espande
oltre 150 metri di lunghezza e si eleva fino a 15 metri
sopra il suolo. Comprende 3 grandi forni alti 12 metri, di un
diametro superiore a 5 metri.
Il massiccio edificato è in granito e scisto rosso. È fortemente circondato da
numerosi contrafforti e baie a tutto sesto che gli conferiscono una
silhouette di fortezza medievale.
La visita guidata comprende la scoperta completa dell'edificio e
suoi edifici annessi, appentis di lavoro, alloggi di
Chaufourniers, dimora principale restaurata con il marchio della "Fondazione del
patrimonio", rampa di accesso alla terrazza superiore e carriere di
calcare-marmo. Un reportage video completa la presentazione di
l'attività di botteghino.
Possibilità di visita libera della cappella di San Giuseppe, dei forni di San Pietro
(iscritti ISMH nel 2006) distanti 800 metri dal sentiero escursionistico
lungo le 3 grandi cave oggi inondate (belle mappe
di acqua).
Visite guidée des fours à chaux de La Veurière
Édifiés au début du XIXe siècle, les fours à chaux de La Veurière (fours
Condiciones
5,00 € por visitante (gratuito para niños menores de 12 años)

©Emmanuel Rondeau
Édifiés au début du XIXe siècle, les fours à chaux de La Veurière (fours
''Ste Anne'') ont été exploités pendant une centaine d'années, jusqu'à la
veille de la première guerre mondiale.
L'ensemble monumental a été entièrement restauré après sa protection
au titre des monuments historiques en 1980. Le vaste bâtiment s'étend
sur plus de 150 mètres de longueur et s'élève jusqu'à 15 mètres au
dessus du sol. Il comprend 3 grands fours hauts de 12 mètres, d'un
diamètre de plus de 5 mètres.
Le massif bâti est en granit et schiste rouge. Il est puissamment ceint de
nombreux contreforts et de baies en plein-cintre qui lui confèrent une
silhouette de forteresse médiévale.
La visite guidée comprend la découverte complète de l'édifice ainsi que
ses bâtiments annexes, appentis de travail, logements de
chaufourniers, logis principal restauré avec label de la "fondation du
patrimoine", rampe d'accès à la terrasse supérieure et carrière de
calcaire-marbre. Un reportage vidéo complète la présentation de
l'activité chaufournière.
Possibilité de visite libre de la chapelle St-Joseph, des fours St Pierre
(inscrits ISMH en 2006) distants de 800m par le chemin de randonnée
longeant les 3 grandes carrières aujourd'hui inondées (jolis plans
d'eau).
Visita guiada a los hornos de cal de La Veurière
Construidos a principios del siglo XIX, los hornos de cal de La Veurière (hornos
Condiciones
5,00 € por visitante (gratuito para niños menores de 12 años)

©Emmanuel Rondeau
Construidos a principios del siglo XIX, los hornos de cal de La Veurière (hornos
''Ste Anne') fueron explotados durante un centenar de años, hasta la
víspera de la primera guerra mundial.
El conjunto monumental fue completamente restaurado después de su protección
como monumento histórico en 1980. El enorme edificio se expande
de más de 150 metros de longitud y se eleva hasta 15 metros en el
encima del suelo. Incluye 3 grandes hornos de 12 metros de altura, de un
diámetro de más de 5 metros.
El macizo construido es de granito y esquisto rojo. Está fuertemente rodeado de
numerosos contrafuertes y bahías en pleno cintre que le confieren una
silueta de fortaleza medieval.
La visita guiada incluye el descubrimiento completo del edificio así como
sus edificios anexos, dependencias de trabajo, alojamientos de
chaufourniers, vivienda principal restaurada con el sello de la "Fundación del
patrimonio", rampa de acceso a la terraza superior y carrera de
Piedra caliza-mármol. Un reportaje en vídeo completa la presentación de
la actividad de caldereta.
Posibilidad de visita libre de la capilla de San José, de los hornos de San Pedro
(inscritos en ISMH en 2006) a 800 m por el sendero de senderismo
a lo largo de las 3 grandes canteras hoy inundadas (bonitos planos
de agua).