Entdeckung der Geschichte des Muschelbauers von der Brester Bucht, dem St. Guénolé
Sie werden an Bord des Coquillier Saint Guénolé für kostenlose 20-minütige Fahrten gehen.
Domingo 20 septiembre, 14:00
Condiciones
paseos gratuitos de 20 minutos (niños mayores de 10 años acompañados).

CNA
Sie werden die Geschichte des Bootes und seiner Aktivität im Drachenfischen mit der Muschel Saint Jacques entdecken. Das Boot wird nur wie in seinen Angeljahren segeln. An Land können Sie eine Ausstellung über die Geschichte des Bootes besuchen.
Saint Guénolé ist seit 1993 als historisches Denkmal klassifiziert. Dieses Boot wurde 1948 auf der Werft von Victor Belbeoc’h au Fret für Bauernseeleute aus Plougastel Daoulas gebaut. Er fischte von 1948 bis 1954 ausschließlich mit dem Segel, danach mit dem Motor bis 1963. Derzeit befindet es sich im Besitz der Stadt Plougastel und wird vom Centre Nautique Armorique (mit Kalkofen, Plougastel-Daoulas) verwaltet. Er wurde 2011-2012 von der Guip-Werft in Brest vollständig restauriert und bei den Maritimen Festen von Brest 2012 ins Wasser gesetzt.
Discovery of the history of the shellfish industry of the Brest harbour, the St Guénolé
You will board the Saint Guénolé shellfish boat for free walks of 20 minutes.
Domingo 20 septiembre, 14:00
Condiciones
paseos gratuitos de 20 minutos (niños mayores de 10 años acompañados).

CNA
You will discover the history of the boat and its fishing activity to dredge with scallop. The boat will only sail as it did during its fishing years. On land, you can visit an exhibition about the history of the boat.
Le Saint Guénolé has been classified as a historical monument since 1993. This boat was built in 1948 at the shipyard of Victor Belbeoc'h at Le Fret, for sailors from Plougastel Daoulas. He practiced fishing only under sail from 1948 to 1954, and then with motor until 1963. Currently it is the property of the city of Plougastel and is managed by the Centre Nautique Armorique (with lime kiln, Plougastel-Daoulas). It was fully restored in 2011-2012 by the Guip shipyard in Brest and launched during the maritime festivals of Brest 2012.
Scoperta della storia del molluschicoltore della rada di Brest, il St Guénolé
Salirai a bordo del Saint Guénolé per una passeggiata gratuita di 20 minuti.
Domingo 20 septiembre, 14:00
Condiciones
paseos gratuitos de 20 minutos (niños mayores de 10 años acompañados).

CNA
Scoprirete la storia della barca e della sua attività di pesca alla draga con la conchiglia Saint Jacques. La barca navigherà esclusivamente a vela come nei suoi anni di pesca. A terra, si può visitare una mostra sulla storia della barca.
Saint Guénolé è classificato come monumento storico dal 1993. Questa nave è stata costruita nel 1948 presso il cantiere di Victor Belbeoc’h au Fret, per marinai contadini di Plougastel Daoulas. Ha praticato la pesca esclusivamente a vela dal 1948 al 1954, e poi a motore fino al 1963. Attualmente è di proprietà della città di Plougastel ed è gestito dal Centro Nautico Armorique (a forno a calce, Plougastel-Daoulas). È stato completamente restaurato nel 2011-2012 dal cantiere del Guip a Brest e messo in acqua durante le feste marittime di Brest 2012.
Découverte de l'histoire du coquillier de la rade de Brest, le St Guénolé
Vous embarquerez à bord du coquillier Saint Guénolé pour des balades gratuites de 20mn.
Domingo 20 septiembre, 14:00
Condiciones
paseos gratuitos de 20 minutos (niños mayores de 10 años acompañados).

CNA
Vous découvrirez l'histoire du bateau et de son activité de pêche à la drague à la coquille Saint Jacques. Le bateau navigera uniquement à la voile comme lors de ses années de pêche. À terre, vous pourrez visiter une exposition sur l'histoire du bateau.
Le Saint Guénolé est classé au titre des monuments historiques depuis 1993. Ce bateau a été construit en 1948 au chantier de Victor Belbeoc'h au Fret, pour des marins paysans de Plougastel Daoulas. Il a pratiqué la pêche uniquement à la voile de 1948 à 1954, et ensuite au moteur jusqu'en 1963. Actuellement il est la propriété de la ville de Plougastel et est géré par le Centre Nautique Armorique (à four à chaux, Plougastel-Daoulas). Il a été entièrement restauré en 2011-2012 par le chantier du Guip à Brest et mis à l'eau lors des fêtes maritimes de Brest 2012.
Descubrimiento de la historia del marisquero de la rada de Brest, el St Guénolé
Embarcarás a bordo del barco de concha Saint Guénolé para paseos gratuitos de 20 minutos.
Domingo 20 septiembre, 14:00
Condiciones
paseos gratuitos de 20 minutos (niños mayores de 10 años acompañados).

CNA
Descubrirá la historia del barco y su actividad de pesca de draga con concha Saint Jacques. El barco navegará únicamente a vela como en sus años de pesca. En tierra, se puede visitar una exposición sobre la historia del barco.
El Saint Guénolé está clasificado como monumento histórico desde 1993. Este barco fue construido en 1948 en el astillero de Victor Belbeoc’h au Fret, para marineros campesinos de Plougastel Daoulas. Practicó la pesca exclusivamente a vela de 1948 a 1954, y luego a motor hasta 1963. Actualmente es propiedad de la ciudad de Plougastel y está gestionado por el Centro Náutico Armórico (a horno de cal, Plougastel-Daoulas). Fue completamente restaurado en 2011-2012 por el astillero del Guip en Brest y puesto a flotar durante las fiestas marítimas de Brest 2012.