Petra eo OpenStreetMap.bzh ?
Evit gouzout hiroc'h e kinnig Herve Kere eus ar gevredigezh ORLIBARE ur staj bihan e brezhoneg.
Sábado 16 noviembre 2019, 14:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
UR GARTENN EVIT AR VREZHONEGERIEN !
Ur raktres-kenlabour savet gant kenoberourien OSM eo OpenStreetMap.bzh. Lakaat war OSM, ar gartenn enlinenn frank, lec’hanvioù hag anvioù poentoù heverk (POI) e brezhoneg eo ar pal.
Kavout a rit izeloc’h kartenn OSM anvioù brezhonek warni nemetken e Breizh da gentañ ha pelloc’h diouti ma c’heller ober. Un deouezadur spesadel, OSM-bzh, a zo bet fardet hag a vo azazaet diouzh an ezhommoù. Ur gartenn war ober eo.
A-feur ma vo diorroet ar raktres e vo kinniget diazoù roadennoù lec’hanvadurel hag un dafar arbennik ivez.
Diwar erbedadennoù Ofis publik ar brezhoneg ha kavadennoù ar c’herdarzhourien (etimologourien) e vez savet troidigezhioù hag azazadurioù evit al lec’hanvioù.
Lec'hanvadurezh, Brezhoneg, Breizh y Kartennoù
Qu'est-ce OpenStreetMap.bzh ?
Pour connaître un peu plus ce site, Herve Kere de l'association ORLIBARE vous propose un petit stage en breton.
Sábado 16 noviembre 2019, 14:00Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad auditiva
Discapacidad visual
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz
LA CARTE QUI « PARLE » EN BRETON
OpenStreetMap.bzh (OSM e brezhoneg) est un projet collaboratif mené par des contributeurs OSM. Le but est d’injecter dans OpenStreetMap, la carte en ligne libre, des toponymes et des objets particuliers (POI) en langue bretonne et d’en proposer un rendu spécifique.
On trouvera, ci-après, la carte OSM avec la version en breton standard, ou parfois dialectal, des noms de lieu en Bretagne et même un peu plus loin quand c’est possible. Elle montre un rendu spécifique, OSM-bzh. Le projet inclut aussi des bases de données et des outils spécifiques.
Les traductions et adaptations suivent les recommandations de l’Office public de la langue bretonne et tirent profit les travaux des toponymistes.
Toponymie, Breton, Bretagne y Cartes